Page 7 - SIN FRONTERAS_Neat
P. 7

Nuestra labor virtual como departamento, tiene              Our virtual work as a department, has a several
       varios frentes o áreas de trabajo, tenemos:                 facets or work areas, we have:
             Noticia semanal de misiones en video                  Weekly mission news on video
             CDM en video (contiene información del                CDM video (contains information on the work
              trabajo que realizan las iglesias a nivel            that churches do at a local level), broadcast
              local), emisión quincenal                            fortnightly
             Informe mensual misionero escrito                     Monthly missionary report in written form
             Informe mensual misionero en video                    Monthly missionary report recorded on video
             Revista Virtual Sin Fronteras                         Virtual Review of “No Borders”

       Si el Señor lo permite, estaremos implementando             If the Lord allows it, we will be implementing more
       más recursos y herramientas para seguir con la              resources and tools to continue the magnificent task
       magna tarea que nos ocupa.                                  at hand.
       Esperamos que esta primera publicación de la                We hope that this first publication of the magazine
       revista sea de su agrado, estamos convencidos que           will be to your liking, we are convinced that it will
       será de gran bendición para todos.                          be a great blessing to all.

       Dios bendiga siempre su generosidad, sea dicho de           God always blesses your generosity, whether by the
       paso, que la ofrenda misionera y los aportes del            way, that the missionary offering and contributions
       fondo nacional permiten el sostenimiento de                 of the national fund allow the sustaining of many
       muchos misioneros en el mundo.                              missionaries in the world.

       Deseo que usted como lector también se ponga en             I want you as a reader to contact us and participate
       contacto con nosotros y participe de este                   in this content, if you have a note that you wish to
       contenido, si tiene una nota que desee compartirla,         share, do not hesitate to send because there will be a
       no dude en enviárnosla pues habrá un espacio para           space for you, where you can express your thoughts
       usted, donde exprese su pensamiento hacia la                toward the magazine.
       revista.
                                                                   We thank the Lord who allows us to make this
       Agradecemos al Señor quien nos permite realizar             effort so that you are informed therefore keep us in
       este esfuerzo para que usted esté informado y así           your prayers for all this missionary work.
       nos lleve en sus oraciones en todo este trabajo
       misionero.                                                  ¡May the peace of the Lord be with all of you, God
                                                                   bless you!
       ¡La paz del Señor sea con todos ustedes, Dios les                                                  Reinel Galvis
       bendiga!                                                                            Director of Foreign Missions

























     Departamento Misiones Extranjeras IPUC
      Comité Nacional – Director y Asesores
   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12