Page 221 - Candi Indonesia (Jawa)
P. 221
tinggi empat meter. Di bagian depan high. At the lower part of obelisk’s front side
bawah ada relief seorang laki-laki there is a relief of a man (the possibility of
(kemungkinan Dewa ĝLZD berdiri Lord Shiva) standing on a pedestal, with a
di atas sebuah lapik, dengan tanda VLJQ RI VDQFWLW\ SUDEKƗYDOL LQ URXQG VKDSH
kesucian (SUDEKƗYDOL berbentuk bulat DURXQG KLV ERG\
melingkari tubuhnya.
,Q DGGLWLRQ WR WKH UHOLHIV RI *DUXGH\D
Di samping relief *DUXڲH\D, 6DPXGUDPDQWKDQD DQG WKH GHSLFWLRQ RI
6DPXGUDPDQWKDQD, dan penggambaran VDJH ¿JXUHV WKH WHPSOH FRPSOH[ LV DOVR
tokoh resi, di kompleks Candi DGRUQHG ZLWK UHOLHIV RI %KƯPDVZDUJD
Sukuh terdapat relief %KƯPDVZDUJD, 6XGDPDOD DQG RI D EODFNVPLWK 5HOLHIV RI
relief 6XGDPDOD, dan relief pandai besi. Relief %KƯPDVZDUJD DUH FDUYHG RQ .\DL 6XNXK 7HPSOH
%KƯPDVZDUJD dipahat di dinding Candi Kyai DQG RQ WKH ³$UFK RI .DOD P܀JD´ %KƯPDVZDUJD
Sukuh dan di dalam “lengkung .DOD P܀JD”. Cerita story tells how Bhima freed the spirits of
%KƯPDVZDUJD menceritakan %KƯPD membebaskan 3DQGX 0DGULP KLV SDUHQWV DQG RWKHUV
arwah 3DQGX 0DGULP orang tuanya, dan from the torments of hell after him defeating
arwah-arwah lainnya dari siksaan neraka setelah the God Yama. Bhima was described to be
mengalahkan dewa <DPD %KLPD dilukiskan ³UHSUHVHQWDWLYH´ RI 6KLYD WR KHOS KXPDQV ZKR
menjadi “wakil” Siwa untuk menolong manusia DUH WU\LQJ WR DFKLHYH PRNVKD GƯN܈Ɨ FHUHPRQ\
yang berusaha untuk mencapai moksa (upacara 7KLV LV VKRZQ E\ WKH HQG SDUW RI %KƯPDVZDUJD
GƯN܈Ɨ). Hal ini ditunjukkan oleh bagian akhir relief reliefs depicting Shiva is giving a bottle (a
%KƯPDVZDUJD yang menggambarkan Siwa memberi container for Amrta) to Bhima.
sebuah botol (tempat DP܀WD) kepada %KƯPD.
6XGDPDOD VWRU\ ZDV FDUYHG RQ SDQHOV
Cerita 6XGDPDOD dipahat di panil-panil lepas ZKLFK ZHUH SUHYLRXVO\ IHQFHG RII ZDWHU SRQG IRU
yang dahulunya memagari kolam untuk upacara GƯN܈Ɨ FHUHPRQ\ 2QH RI WKH UHOLHI LV GHSLFWLQJ
GƯN܈Ɨ air. Salah satu reliefnya menggambarkan %KLPD IRXJKW DJDLQVW WKH JLDQWV RQ WKH WRS
%KƯPD berperang melawan raksasa, pada sudut atas corner of this panel there is an inscription reads
panil tersebut ada inskripsi berbunyi “EXNXW WLUWKD ³EXNXW WLUWKD VnjQ\D´ ZKLFK PHDQV ³UHVSHFW WKH
VnjQ\D” yang berarti “menghormati air suci (untuk KRO\ ZDWHU WR UHDFK WKH QRWKLQJQHVV´
mencapai) kehampaan”.
)XUWKHUPRUH LQ WKH VHFRQG WHUUDFHG \DUG
Selanjutnya, pada halaman teras kedua di ORFDWHG RQ WKH VRXWK RI WKH PDLQ WHPSOH ZDV
sebelah selatan candi induk dipahat relief tiga orang FDUYHG UHOLHIV RI WKUHH EODFNVPLWKV DQG XEXEDQ
SDQGDL EHVL dan ububan. 8QLTXHQHVV RI WKLV UHOLHI LV
Ada keunikan dari relief ini, that one of the characters is
salah satu tokohnya berkepala depicted with an elephant
gajah, tidak berpakaian tetapi head, not wearing anything
memakai sorban seorang EXW D KHDG GUHVV OLNH D
pendeta. Apabila dimaksudkan SULHVW¶V WXUEDQ ,I WKLV
sebagai *DQHĞD, agak aneh
193

