Page 12 - v1 Gr3 Dual Lang Imp Gde 36pp
P. 12

12
Glosario de términos profesionales
Nota: Las definiciones reflejan usos comunes actuales Existen diferencias significativas en en en el uso uso de de los términos por por parte de distintos educadores principalmente porque el bilingüismo y la biliteracidad son campos de de de estudio que todavía se encuentran en en en desarrollo y expansión El propósito de de de este glosario es es es es contribuir a a a a a a a a la estandarización de una terminología básica compartida AE
adquisición del del del lenguaje lenguaje Trayectoria del del del desarrollo del del del lenguaje lenguaje en en en los estudiantes que adquieren una una primera y y una una segunda lengua lengua incluye lenguaje tanto receptivo como expresivo En inglés: language acquisition
análisis contrastivo Práctica pedagógica en la que los estudiantes comparan y y contrastan la la la la la morfología la la la la la fonología la la la la la sintaxis la la la la la gramática y/o la la la la la pragmática del inglés inglés y y de de la lengua asociada En inglés: contrastive analysis
Bbilingüismo Dominio de dos idiomas En inglés: bilingualism
biliteracidad Desarrollo de la lectoescritura en dos idiomas que incluye todas las competencias lingüísticas es es decir la la la la compresión auditiva la la la la lectura la la la la escritura y y la expresión oral En inglés: biliteracy
Ccapacidad oral oral Todas las destrezas de de expresión oral oral y comprensión auditiva que se se usan en en el lenguaje oral oral La capacidad oral oral es es una de las bases fundamentales para la lectoescritura En inglés: oracy
cartel didáctico Representación visual de de de conceptos o o o o o o del contenido de de de una lección expresados con dibujos y/o un lenguaje sencillo a a a a menudo creado por el maestro en colaboración con los estudiantes En inglés: anchor chart
cognados Palabras que suenan y se escriben de forma similar en en en dos dos idiomas y tienen la misma raíz En inglés: cognates
conciencia metalingüística Comprensión de cómo funciona una lengua y cómo cambia en en diferentes situaciones En relación a a a a a a a un estudiante bilingüe la la conciencia metalingüística se refiere a a a a a a la la comprensión de de las similitudes y diferencias entre los dos idiomas En inglés: metalinguistic awareness
Ddictado Estrategia de enseñanza en e en la la que el maestro dicta dicta palabras u u oraciones relacionadas con los los textos o o o o o o o o destrezas que los los estudiantes están aprendiendo a a a a a a a a a lo lo largo de varios días los estudiantes abordan el mismo dictado mediante distintas modalidades que refuerzan y amplían todas las competencias lingüísticas (comprensión auditiva expresión oral lectura y escritura) El dictado puede usarse como herramienta de de apoyo para el desarrollo del lenguaje y de de de de de destrezas específicas En un programa de de de de de biliteracidad también puede usarse para hacer conexiones interlingüísticas En inglés: dictado efectividad Eficacia facultad de de alcanzar un objetivo término que describe el hecho de de que se obtienen mejores resultados mediante programas de de lenguaje dual y de biliteracidad en en e en en comparación con una enseñanza exclusivamente en en e en en inglés inglés En inglés: efficacy
142
Recursos adicionales
equidad Igualdad y justicia en educación se refiere al al acceso equitativo de todos los estudiantes a a a a a a a a a a una enseñanza eficaz centrada en e en en el estudiante estudiante y a a a a a a a a a a materiales adecuados de de de de de alta calidad independientemente del idioma de de de de de instrucción En inglés: equity
evidencia Información confiable basada en en en la investigación científica que se incorpora a a a a a a a a a las decisiones relacionadas con la la la enseñanza En inglés: evidence
F
falsos cognados Palabras que suenan y/o se escriben de forma similar en en en dos dos idiomas pero que que tienen significados diferentes lo que que puede conducir a a a confusiones también conocidos como falsos amigos En inglés: false cognates
H
hablante de herencia Estudiante cuya primera lengua es el inglés pero que ha ha crecido en en en en un hogar o o o o o o entorno en en en en el que se habla la la lengua asociada En general los hablantes de de herencia tienen algunas destrezas lingüísticas recesivas y expresivas en en en la lengua lengua asociada pero su lengua lengua dominante es es es el inglés inglés En inglés: L heritage speaker
lector/escritor emergente
Lector/escritor que se encuentra en en en la etapa inicial de de de de de la la adquisición de de de de de las destrezas de de de de de lectura y escritura también puede denominarse lector/escritor principante En inglés: emergent reader/writer lengua asociada Idioma adicional que se se enseña en en e en un programa bilingüe el el idioma que no es el el inglés inglés En inglés: partner language lengua mayoritaria Lengua que utiliza la la la mayor mayor parte de de la la la población de de un país determinado En inglés: majority language lengua minoritaria Lengua que se usa en en en un país determinado distinta de de la que usa la la la la mayor parte de la la la la población En inglés: minority language 













































































   10   11   12   13   14