Page 92 - Proyectos de Español 3 - Secundaria
P. 92
A la primera edición
Prólogo
Con esta Antología pretendo presentar al público de habla castellana un panorama comple- to de los Mitos de Cthulhu.
Por ello he seleccionado todos los cuentos de Lovecraft que, pertenecientes a dicho ci- clo, fuesen inéditos en castellano. Como los Mitos no son obra de un solo autor, he incluido también en esta antología varios importantes relatos de los otros autores que aportaron su granito de arena a dichos Mitos. Como éstos tampoco se hallan aislados de una tradición li- teraria y de un contexto socio-cultural, he añadido un estudio preliminar explicatorio. Como los Mitos han tenido orígenes, apogeo y decadencia, los he dividido en tres grandes Libros que corresponden respectivamente a tales fases evolutivas. Para completar el panorama de los Mitos, he añadido al final una bibliografía donde el lector interesado podrá buscar refe- rencias de los demás relatos pertenecientes al ciclo de Cthulhu.
Quiero dejar constancia aquí de mi agradecimiento al traductor de la inmensa mayoría de los relatos, Francisco Torres Oliver, por el tiempo y el interés dedicados a su traducción. Sin su ayuda, esta antología jamás habría visto la luz.
Madrid, septiembre de 1968. (Llopis, Rafael, Los Mitos de Cthulhu, Madrid, Alianza Editorial, 2001, p. 9)
A continuación están las respuestas a las preguntas propuestas acerca del con- tenido de prólogos:
1. Prólogo a la antología de cuentos latinoamericanos de Conrado Zuluaga Osorio: Borges, Cortázar, Rulfo, Carpentier, Bioy Casares y García Márquez son escritores muy importantes, algunos además de cuentistas, son poetas y novelistas. En cada cuen- to de la antología hay una mirada distinta. Zuluoga, inicia el prólogo distinguiendo el cuento de la novela. Pienso que sí comprenderé mejor los cuentos porque esta- ría buscando la diferencia y tratando de descubrir lo que no se dice en cada cuento.
Es muy breve, menos de dos páginas.
2. Prólogo de Rafael Llopis a los Mitos de Cthulhu: El tema de los Mitos de Cthultu es importante en la tradición literaria y el contexto sociocultural. En la publicación están todos los cuentos de Lovecraft, así como de otros autores sobre este tema. El criterio para la organización fue ubicar a los relatos en alguno de los tres libros correspon- dientes a las tres fases evolutivas de los Mitos. Se incluyen agradecimientos al tra- ductor. Informa que hay un estudio preliminar. Pienso que sí comprenderé mejor los textos porque los leeré en el orden en que están, sabré que siguen un ciclo evolutivo.
También es muy breve, menos de dos páginas.
Rafael Llopis
92