Page 22 - Secundaria - Historia de México - 3er Grado
P. 22
Figura 1.5 Los macehuales no gozaban de ningún derecho dentro de la sociedad mexica.
NOBLES
O PIPILTIN,
grupo privilegiado
que controla el poder político, militar y religioso. No pagan tributos y tienen una educación especial.
PUEBLO o MACEHUALES, son la gente común, dedicada al trabajo manual. Están obligados a trabajar
las tierras del Estado y de los nobles. Sobre ellos recae la obligación de construir templos, palacios, murallas y de hacer la guerra.
ESCLAVOS O TLATACOHTLIN, grupo integrado por prisioneros de guerra, delincuentes o personas que no podían pagar sus deudas.
Esquema 1.2 Pirámide de clases sociales.
Los niños aprendían las labores y oficios de sus padres. Las niñas ayudaban a sus madres desde muy pequeñas a acarrear agua, tejer, moler el maíz, cocinar y limpiar la casa. Los oficios artesanales los aprendían los hombres y las mujeres por igual. En la cultura mexica, los varones plebeyos asistían unos años al Telpochcalli, una es- cuela donde recibían adiestramiento militar y capacitación para la construcción de obras públicas. Los nobles acudían al Calmécac, una escuela donde estudiaban ad- ministración, ingeniería, matemáticas, astronomía, retórica, religión, interpretación de los códices y música.
La educación religiosa y cívica estaba a cargo de los padres, que adoctrinaban a los jóvenes con discursos. Los huehuetlatolli o antigua palabra fomentaban la obe- diencia, fortaleza, espíritu de trabajo, moderación y discreción.
LO LEÍ EN...
Educación sexual al hijo
“Óyeme, por favor, hijo mío, varoncito mío, estas, mis palabras. Guárdalas en lo más íntimo de tu corazón... Los que viven vida casta, cual zafiro y cual esmeralda reverberan ante el Señor; son cual plumaje de cristal muy verde y muy airoso, bien enhiesto y arqueado. Éstos son los de buen corazón y alma limpia [...]
Y ahora, hijo, oye en qué forma tienes que vivir: No desees polvo y basura, no te complaz- cas en lo que mancha, lo que ensucia y perjudica, lo que acarrea mortífera influencia. Cierto es y debes saberlo. Para que el mundo prosiga es necesaria la unión de la mujer con el varón. Es lo que dejó estatuido el Dueño del universo y tú vas a descubrirlo. Pero no por eso te arrojes, como al alimento quien con toda prisa traga. No te dejes arrastrar de la carnal deleitación...”
Códice de Florencia, informantes indígenas de Sahagún, traducción de Ángel María Garibay en José Luis Martínez, América Antigua, 2a. reimpresión, México, SEP, 1988, pp. 100-101.
De la madre a la hija
“Hija mía muy amada, muy querida palomita [...] quiérote decir algunas palabras [...] que te amo mucho, que eres mi querida hija (... ) Mira que tus vestidos sean honestos y como conviene, mira que no te atavíes con cosas curiosas y muy labradas, porque eso significa fantasía y poco seso y
22
BLOQUE 1