Page 40 - Arabian Studies (I)
P. 40

26                                                 Arabian Studies I

                     materials he found in the Khatt or handwriting of his father
                     recorded by his father on the authority of his own father, on the
                     authority of his (Dawud’s) grandfather. The extent of the agricul­
                     tural tradition in the Rasulid house is apparent — our author’s
                     grandfather, al-Mu’aiyad Dawiid b. Yusuf (696 II./1297 A.D.—
                     721 H./1321 A.D.), is said to have abbreviated an agricultural
                     encyclopaedia,3 and Dawud’s grandfather, al-Malik al-Muzaffar
                     Yusuf b. ‘Umar, ascended the throne in 647 H./l250 A.D. Our
                     author also frequently quotes Milk al-maldhah which, he states, was
                     written by ‘my grandfather (Jadd) al-Malik al-Ashraf.4 The Milk
                      al-maldhah is extant, though so far in a single defective copy only,s
                      but no copy of al-Ishdrah is yet reported. It is possible that a few
                      pages in the Biblioteca Ambrosiana6 might come from al-Ishdrah, for
                      the section on millet (dhurah) has sentences nearly identical with the
                      Baghyah, as might also the section entitled Marifat al-matalim,
                      though the latter might be from a missing section of Milh al-maldhah,
                      or both might be the notes of an earlier Rasulid monarch.
                        Of the Bughyah itself two copies have been at my disposal. The
                      first, a copy made available to me in Tarim by the kindness of the
                      historian Saiyid Muhammad b. Ahmad al-Shatirl, I transcribed in
                      1953-4; it is dated Muharram 9, i 197 H./15 Dec., 1782 A.D. The
                      second7 was shown me by the late Fu’ad Saiyid on my return via
                      Cairo from Hadramawt: he provided me with a microfilm - it is
                      undated. It is said that another copy exists in the Yemen but it has
                      not been available to Yemeni scholars or to me. Since I commenced
                      my edition of the text, Ibn Bassal’s K. al-Filahahs has been published
                      in Tetuan, and Professor Ihsan ‘Abbas has drawn my attention to a
                      published edition of another Spanish treatise, al-Falah fi 'l-fildhah of
                      Abu ’1-Khair9 of Seville, both of which are utilised by our author
                      though he only once cites Abu ’1-Khair by name.


                      Establishing and Interpretation of the Text
                      It might be thought a simple matter to establish a text of the
                      Bughyah from the MS. and printed sources cited above, to which
                      must be added the abbreviated version shown me by QadT Isma‘11,
                      but the contrary is the case. Our author does not quote verbatim
                      from either his Yemenite or Spanish sources, but abbreviates or
                      paraphrases. I incline to think he had the fuller version of Ibn Bassal
                      at his disposal, and while the latter author is a useful aid, the
                      Bughyah is quite often more correct than the printed text of Ibn
                      Bassal, which is poorly edited. My objective has been to attempt to
                      preserve the text as nearly as al-Malik al-Afdal presented it, including
   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45