Page 20 - History of Portuguese in the Gulf_Neat
P. 20
1
C1 1
INTRODUCTION. xxx iii /f
xxxii INTRODUCTION.
the said Luis Fernandes sent me a copy.1 And because this l
advises that the homeward-bound ships should carry as matter is of the importance that you have been advised of, ■ it
although in what this Englishman intends there are many
much water as possible so as to obviate calling at St. f
difficulties in the way of his being able to carry it into effect, yet H
Helena, and orders that if they were obliged to call at it is to be believed that in so far as is possible the English will
some port it should be at Angola j1 while the captains were , attempt everything from which they will gain some profit even if
though it be in remote parts, because of their lack of commerce
to be instructed to rendezvous at Corvo, in the Azores, If
there, I thought that I ought at once to advise you by land," as
where a fleet would be waiting to escort them to Lisbon. also I commanded to be done by the fleet of the coming year, in it
order that you may observe great vigilance in this particular,
The only Portuguese documents that I have found, how I
taking all necessary precautions in the places mentioned and in
ever, undoubtedly referring to Lancaster’s voyage are the any others that you consider needful, and providing in every way if-
two following. The first is a royal letter, written more so that by no means may these English set foot on land ;3 keep I
ing the kings of those parts in the friendship that they have with I
than two years later, and, in fact, just at the time that
that State, and in the case of those that have it not you shall $
Lancaster’s troubles were coming to a culmination off the arrange that this good office shall be performed towards them by
coast of North America. The letter2 runs :— the nearest king who is friendly to that State. IS
. . Written in Lisbon the 6th of August, 1593.
Friend Viceroy. I, the King, send you all greeting. Luis !
Fernandes Duarte,3 who is at the court of the King Xariffe, It is also proper that you should know that through the same
wrote to me that in Marrocos was an English merchant'1 of credit Englishman it was understood, that it may be a little over two
in those parts who spoke of the affairs of that State like one who years ago there left England for those parts Captain Timbertoe,4
has some experience thereof although he has not been there, and regarding whom they had advice by land of his having arrived
that to the effect that in Samatra and Pegu, which are places there, and that he had captured two galleons.6 You will there i
remote from that State and in which I have no fortresses, are to fore well see how important it is to intervene ; and you shall i
be established factories, and that commerce is to be carried on advise me of everything. .
with the inhabitants thereof; and that for this purpose he is
endeavouring to obtain authentic instruments from the said
Xarille, to the effect that the English are capital enemies of the 1 This ruttier may possibly be still in existence among the archives
Spaniards and great friends of the Moors, and that wherever at Madrid.
they find them they treat them like companions, and that any 5 According to a note in Archivo Portuguez-Oriental, fasc. iii, p. 400,
Moors they find captives they ransom and convey to the ports of “ On the margin of the paper is this statement in contemporary
Berberiaand give them their liberty: in order with these credentials writing : ‘Copy of what was written in cypher by land.’” Whether the
to go to England and put into execution this voyage which he original reached India does not appear.
designs to make beyond the Cape of Good Hope and not to 3 Cf. the statement in a letter from Seville, quoted by Hunter,
Mozambique; for which purpose he has made a ruttier of which History of British India, vol. i, p. 234.
•i Orig., “0 capitao P6 de pdo.” This seems to have been a nick-
name acquired by Lancaster during his service as a soldier in Portugal;
1 A similar letter of March 15th, 1593 (in Archivo Portuguez- but the reason for it is not evident.
Onen/al, fasc. iii, pp. 389-390), orders the ships to call at the watering- 6 The Venetian Ambassador in Spain, writing to the Doge and
place of Saldanha (i.e., Table Bay). Senate from Madrid on August 30th, 1593, says “ News has come
from Lisbon that two ships of the East India fiect have arrived, and
" Printed in Archivo Portuguez-Oriental, fasc. iii, pp. 400-401.
that they only saved themselves from the attack of four English
3 This may possibly be the same man as the unnamed “Spaniard corsairs with the greatest difficulty. These English ships followed
who has been living in Morocco for many years, not as a foreigner, them up for a long while. They report that in the China seas an X
but as a well-known subject of the King,” the capture of whose richly- Englishman seized a ship with a cargo worth upwards of a million ;
laden vessel by English ships is reported in a letter of March 20th, and that as there is no word of the two ships of last year it is thought i
1603, from the Venetian Secretary in England to the Doge and Senate certain that they are either sunk or captured by the English” {Calendar
{Calendar of State Papers, Venice, vol. ix, 1592-1603, p. 555). of State Papers, Venice, vol. ix, 1592-1603). Sec also infra, p. lxi. 6
-
4 I cannot identify this man.