Page 23 - History of Portuguese in the Gulf_Neat
P. 23
T
% &
■ i
xxxviii INTRODUCTION. INTRODUCTION. XX xix
' X
treatment of his ambassadors (if it be as was written to me, which In a letter of March 10th, 1598, dealing with the revised
1 cannot believe), will grasp at1 the friendship of these Hollanders,- instructions to captains of homeward-bound ships, the
I enjoin upon you, and command, that you arrange to have in the ■i
Sea of Malaca a fleet such as there used to be, reinforcing King writes1 to the Viceroy:— :•
it according to the present greater need, in order to prevent them . . . And although formerly it was customary for the ships to $
from going to those ports,3 and to give them the chastisement wait for one another at Santa Ylena a short period, which did not
that they deserve, whereby they will not be so impudent as to go beyond the 20th of May, it was well shown during the past 14
return again; and even if the many inconveniences that will arise year of what importance it was to extend that period to the end
from their acting thus be prevented, there cannot fail to be of May ;2 for this was the cause of the ship Vencimento, which if
damage and discredit to that State. And for all these reasons was delayed longer than others, coming in company of those that 1
and others, I again enjoin on you that you set greater store on the arrived first at that island; and because the said ship there i?:
friendship of the Dachem, and with services, as necessity in every <!
way requires. encountered those of the Hollander corsairs that were coming H
from the parts of the South ;3 and it is probable that those that H
!>■
again make that voyage will always call at Santa Ylena, both from
In another letter, dated January 26th, 1598, the King u
the necessity of watering there and to see if they can encounter
again refers to the matter of the Achin ambassadors, and any ship from India ; it is now more than ever necessary that they f.
impresses upon the Viceroy the importance of retaining come with all preparation and caution, as of those that may there !!■
find enemies or meet them afterwards ; . . .
the friendship of the king of “ Dachem, » (I because it is not It
fitting to have him as an open enemy, especially at a time A week later the King writes4 as follows, showing his if;
when the ships of Holland are going to those parts.” •i
increasing apprehension of the gravity of the situation :— it
Writing on March 5th, the King once more reverts to :!•
the subject, as follows :—4 Count Admiral, friend Viceroy.—I the King send you all
greeting, as to him I love. After having written to you by these A.
And because I am informed that the ambassadors of the vias what you will see regarding the matter of the Hollanders’ f
Dachem, who were waiting in Goa hoping for a reply to the terms sailing to the parts of the South of that State, whence they
of peace which he wishes to conclude with the State, returned returned last year, it appeared to me that, although I feel certain it.
disgusted at the time that the Viceroy Mathias de Albuquerque that on receipt of the news that reached you from Malaca of this t
was in the North, it appears to me that it would be of service to voyage of the said Hollanders, you will have taken steps to send
me to send him an embassy conformable to the state of affairs at once to those parts a fleet sufficient to destroy them if they
and to the information that you shall have of the fleet of the
Hollanders that is going to those parts, of which I have com
manded to advise you by others of my letters, and if they attempt had written by Lourengo de Brito (see infra, p. xlvi) to the king of
to transact any commerce in that island of Samatra, it not Achin in a conciliatory manner, begging for a continuance of his
appearing to you that anything else is advisable, of which you friendship : this King Philip approves of, and enjoins all means to
bring about amity. The result of this policy towards the Achinesc
shall inform me; and meanwhile you shall proceed as you shall I
decide in Council is of most importance to my service.0 king and his ambassadors is described below.
1 Archivo Portugucz-Oriental, fasc. iii, p. 865. t
2 An order to this effect was given by the King in a letter to the
1 The orig. has “ (teste mao? which makes nonsense. I take the Viceroy, dated March 7th, 1596 (see Archivo Portugucz-Oriental,
words to be an error of the copyist’s for “ deite a mao.11 fasc. iii, pp. 602-603). Fa. Joao dos Santos describes (in his Ethiopia
2 This surmise proved incorrect (see infra). Oriental^ Pt. II, Liv. iv, cap. xxii) how, when the ship in which he
3 Orig., “aquclles portos,” which is, I think, a copyist’s error for was returning to Portugal had passed the Cape of Good Hope, the
sealed instructions received by the captain from the Viceroy were
“ aqucllas parted* (those parts), the expression used in other letters opened and read aloud by the ship’s clerk, one of these being that the
dealing with this subject.
ships of the fleet were to wait for each other at St. Helena until the
4 Archivo Portugucz-Oricntal, fasc. iii, p. 848. end of May.
6 From another royal letter, of November 21st, 1598 (also printed 3 See supra, p. xxxvii and note.
in Archivo Portugucz-Oriental, fasc. iii),
we learn that the Viceroy ■* Archivo Portugucz-Oriental, fasc. iii, pp. S73-S74.