Page 41 - Hikayat-Patani-The-Story-Of-Patani 1
P. 41

32                   HIKAYAT PATANI

                         The manuscript is a lined oblong notebook, format 21 x 17/2 cm. It
                       numbers 67 written pages, and has 17 lines per page. The handwriting,
                       though in pencil, is clear and legible. It is obviously a copy made for
                       Skeat from another manuscript during his stay in Patani in 1899.19 The
                       MS. has no colophon, nor does the beginning give us any clue as to
                       the origin or age of the text from which it was copied. On comparison
                       with the Abdullah manuscript (A), this MS., which will from here on
                       be referred to as B, turns out to cover only part of A. It ends at the end
                       of part I, story 22, p. 74 of A, i.e. the end of the Inland dynasty. It does
                       not contain what follows in A, except for some ten lines which in A
                       occur on pp. 88—89, and which in B are to be found — in a somewhat
                       different order — on p. 24 of our text, at the end of story 6.
                         On closer inspection the two MSS., in so far as they cover the same
                       period, appear to be largely similar though not identical. The sequence
                       of events is nearly always the same in both texts, and the wording too is
                       often practically identical; but frequently there are minor differences
                       in spelling, syntax and forms used, while sometimes one text is also more
                       detailed or extensive than the other. Some of these differences seem to
                       be accidental, and the result of careless copying, while others are obvious
                       mistakes (haplographies are fairly frequent in both MSS.); in yet other,
                       not infrequent cases, copyists have tried to improve or embellish the text
                       they were copying. Especially in the case of B literary embellishments
                       have often been added, e.g. in battle scenes, where descriptions such as
                       those which occur in Malay hikayats are to be found. In general, B is
                       somewhat more discursive and detailed, whereas A is more concise and
                       matter-of-fact. As was said above, this is not an overall characteristic
                       of the MSS. In some parts the MSS. are much closer to each other than
                       in others, but wherever they tend to diverge it is usually — though not
                       always! — B which is the more circumstantial, without, however, adding
                       substantial information. In only relatively few cases is the difference
                       more than a stylistic one and does one text give information which in
                       the other is absent or essentially different.
                         A number of examples of typical differences between the MSS. may
                       throw some light on their relationship; the reader is referred to the Notes
                       to the Text for more complete and detailed information.* 20




                        18 On this expedition see Skeat, 1953.
                        20 References in this section are to page numbers of the Malay text and the num­
                         bers of notes in the Notes to the Text (Chapter IV).
   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46