Page 113 - PURPLE MUSIC Nº 2- DICIEMBRE 2020 - LOVE SYMBOL
P. 113

He realized that she was new 2 love                Él se dio cuenta de que ella era nueva en el amor
          Naive in every way                                 Inocente en todos los aspectos
          Every schoolboy’s fantasy she was                  Ella era la fantasía de cualquier colegial
          That’s why he had 2 wait                           Por eso él tuvo que esperar
          If he poured his heart into a glass                Si él sirviera su corazón en un vaso
          And offered it like wine                           Y lo ofreciera como vino
          She could drink and be back in time 4              Ella se lo podría beber y llegar a tiempo para
          The morning papers                                 Los periódicos de la mañana

          They could take a walk down the oceanside          Podrían caminar por la orilla del océano
          And make a wish on every wave                      Y pedir un deseo a cada ola
          They could find a carousel                         Podrían encontrar un carrusel
          And ride or kiss in every cave                     Y montarlo o besarse en cada cueva
          They could contemplate the entire universe         Podrían contemplar el universo entero
          Or just one star                                   O solo una estrella
          Or just how far was the walk 4                     O simplemente calcular la distancia hasta
          The morning papers                                 Los periódicos de la mañana

          Why is age more than a number when                 ¿Por qué es la edad más que un número
          It comes 2 love?                                   En lo que se refiere al amor?
          Should we ask the ones who speculate when they     ¿Deberíamos preguntárselo a los que especulan
          don’t know what it’s made of?                      cuando no tienen ni idea de lo que está hecho?
          Or should we ask the moonlight on your face        ¿O deberíamos preguntárselo a la luz de la luna en tu
          Or the raindrops in your hair                      rostro, o a las gotas de lluvia en tu cabello?
          Or should we ask the man who wrote it there        ¿O deberíamos preguntárselo al hombre que lo escribió
          In the morning papers?                             en los periódicos de la mañana?

















































                                                                                                         113
   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118