Page 16 - Hotels_OTmsm-normandie
P. 16

L T XE  E S JO


                                                                                                                                          Tourist tax / El impuesto de estancia

                                                                                                       Du 1  janvier au 31 décembre, toutes les personnes   From 1 st  January to 31 st  December all persons (over 18) staying
                                                                                                          er
                                                                                                       de plus de 18  ans séjournant sur le territoire de   in the area of "agglomeration Mont Saint-Michel - Normandie"
                                                                                                       l’agglomération Mont Saint-Michel – Normandie sont   (CAMSMN) should pay the tourist tax. It is paid directly to hotels,
                                                                                                       assujetties au paiement de la taxe de séjour. Celle-ci   campsites, bed and breakfast and rentals.
                                                                                                                                               Del 1 de Enero hasta el 31 de Diciembre, todas las personas (18 àños
                                                                                                       est perçue directement par les hôtels, les campings,   y mas) alojadas en la Comunidad de Aglomeración “MontSaint-
                                                                                                       les chambres d’hôtes, les locations vacances et   Michel – Normandie” (CAMSMN) tienen que pagar el impuesto de
                                                                                                       prestataires hébergements.              estancia, directamente a los dueños.


                                                                                                        Catégories d’hébergements                           Tarif taxe de séjour
                                                                                                        Accomodation categories/categorías de alojamiento  Stay tax rate/Tasa de impuesto de estancia

                                                                                                                       Palaces, hôtels, résidences et meublés de
                                                                                                        5 et 4         tourisme                                    1,16 €

                                                                                                        3              Hôtels, résidences et meublés de tourisme   0,92 €
                                                                                                                       Hôtels, résidences et meublés  de  tourisme,
                                                                                                        2              villages de vacances 4 et 5*                0,69 €
                                                                                                                       Hôtels, résidences et meublés  de  tourisme,
                                                                                                        1              villages de vacances 1, 2 et 3*, chambres d’hôtes  0,58 €

                                                                                                                       Terrains de camping et terrains de caravanage
                                                                                                                       et tout autre terrain d’hébergement de plein air
                                                                                                        3-4-5          de caractéristiques équivalentes, emplacements   0,46 €
                                                                                                                       dans les aires de camping-cars et des parcs de
                                                                                                                       stationnement touristiques par tranche de 24h
                                                                                                                       Terrains de camping et terrains de caravanage
                                                                                                        1 et 2         classés  en  1  et  2*  et  tout  autre  terrain   0,22 €
                                                                                                                       d’hébergement de plein air de caractéristiques
                                                                                                                       équivalentes, ports de plaisance
                                                                                                       Pour tous les hébergements en attente de classement ou sans classement à l’exception des catégories d’hébergements
                                                                                                       mentionnées dans le tableau ci-dessus, le tarif applicable par personne et par nuitée est de 5% du coût par personne de
                                                                                                       la nuitée dans la limité du tarif le plus élevé adopté par la collectivité ou, s’il est inférieur à ce dernier, du tarif plafond
                                                                                                       applicable aux hôtels de tourisme 4 étoiles. Le coût de la nuitée correspond au prix de la prestation d’hébergement
                                                                                                       hors taxes.
                                                                                                       For all accommodations awaiting classification or without classification, with the exception of the accommodation categories mentioned
                                                                                                       in the table above, the applicable rate per person per night is 5% of the cost per person per night in the limited the highest rate adopted
                                                                                                       by the community or, if it is lower than the latter, the ceiling rate applicable to 4-star tourist hotels. The cost of the night corresponds to the
                                                                                                       price of the accommodation service excluding taxes.
                                                                                                       Para todos los alojamientos en espera de clasificación o sin clasificación, con la excepción de las categorías de alojamiento mencionadas
                                                                                                       en la tabla anterior, la tarifa aplicable por persona por noche es del 5% del costo por persona por noche en el limite de la tarifa más alta
                                                                                                       adoptada por la comunidad o, si es más baja que esta última, de la tarifa máxima aplicable a los hoteles turísticos de 4 estrellas. El costo
                                                                                                       de la noche corresponde al precio del servicio de alojamiento sin impuestos.
                                                                                                       La taxe de séjour (TS) est perçue au réel, selon les tarifs   Afin de répondre au mieux à vos attentes, l’Office de
                                                                                                       ci-dessus, instaurés par l’agglomération Mont Saint-  Tourisme Mont Saint-Michel – Normandie est engagé
                                                                                                       Michel – Normandie. S’ajoute à cette taxe de séjour, la   dans la démarche Qualité Tourisme.
                                                                                                       taxe additionnelle départementale (TSA) de 10% de la   In order to best meet your expectations, the tourist office of Mont
                                                                                                       taxe de séjour.                         Saint-Michel – Normandy is committed to quality tourism.
                                                                                                       The visitor’s tax (taxe de séjour) is collected on real earnings.  Con el fn de satisfacer sus expectativas, la Ofcina de Turismo “Mont
                                                                                                       In keeping with the rate mentioned, following a decision of the   Saint-Michel – Normandía” está en el proceso de obtener la marca
                                                                                                       agglomeration. In addition to this visitor’s tax, the «taxe addittionnelle   “Qualité Tourisme”.
                                                                                                       départementale» (TSA represents 10% of the visitor’s tax).
                                                                                                       El impuesto de estancia está colectado al costo real (ver la lista),
                                                                                                       votado por el Consejo Comunitario. Se añade a este precio el
                                                                                                       impuesto adicional, sea 10% del impuesto de Estancia.


                           Mon compagnon de séjour  16                                                                   Mon compagnon de séjour 17
   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21