Page 78 - DiVin092017
P. 78
man Aufwand und Nutzen in Einklang bringen.
Da der Winzerbetrieb Huff sich ohnehin auf ökologischen Weinbau einstellte, wich den an- fänglichen Bedenken bald die Experimentier- freude. „Wir haben im Lauf der Jahre sehr gute Erfahrungen mit der Schafbeweidung in den Weinbergen gemacht und sind inzwischen voll- kommen von der Anwendung von Herbiziden ab- gekommen. Ein wesentlicher Faktor nachhalti- ger Bodenbewirtschaftung“, resümiert Christine Huff. Und bis zum Reifebeginn der Trauben ma- chen die Schafe im Weinberg genau das, wofür sie Jeremy angestellt hat: Sie fressen das Laub und kürzen auswachsende Triebe in den Wein- bergsreihen. „Mit der Au ockerung der Laubwand durch die Schafe erreichen wir eine bessere Son- neneinstrahlung bei den Trauben, sorgen ins- besondere nach Regen für rasche Durchlüftung und verhindern Fäulnisbildung bei den Trauben,“
been done in New Zealand with having sheep graze the vineyards. He also had his eye on the challenges of the steep inclines in the family‘s vi- neyard, where workers had to move gingerly uphill to take care of the vines. So he had the following idea: the sheep could take off the leaves from the vines and keep the grass and herbs of vineyard‘s ground cover short. In order to set boundaries for the voracious sheep, electric fencing had to be installed, but once the woolly beasts took over the vine maintenance, the effort proved to be worth it.
Since the Huffs had already embraced organic viniculture, any initial hesitations soon gave way to the pleasure of experimentation. „We have had very good experiences with sheep grazing in the vineyards and have now completely abandoned the use of herbicides. A key factor in sustainable soil management,“ says Christine Huff. Until the grapes are ready for harvest, the sheep in the vineyard do exactly what Jeremy asks of them:
78