Page 79 - DiVin092017
P. 79

Schafe in den Weinbergen. Sheep in the Vineyard.
freut sich Jeremy über das gelungene Experi- ment. Dass die Tiere beim Reifebeginn der Trau- ben auch gerne an den Beeren naschen, ist zwar nicht vorgesehen, den Schafen aber auch nicht abzugewöhnen. Da hilft nur eins, wenn die Trauben reifen, müssen die Schafe raus aus dem Weinberg.
Leckere Lammbraten
„Es gibt einen weiteren Grund für unsere Schaf- haltung“, schmunzelt Christine Huff und nennt die Leidenschaft ihres Mannes für einen guten Lammbraten. Jetzt wird uns der Grund für die Einkreuzung von Fleischschafrassen deutlich. Aus England hat Jeremy Fleischschafe importiert und kreuzt sie mit den p egeleichten und ruhigen Meri- nos. Bei den Nachkommen erwacht in ihm ganz der Neuseeländer. Der Erfolg ist deutlich an den Lämmern zu sehen: stämmige Schafe mit sehr gu- tem Fleischansatz und muskelbepackten Keulen.
Ganz offensichtlich führt im Winzerbetrieb Huff die Vermählung zwischen Christine und Jeremy zum Erfolg, das verdeutlichen nicht zu- letzt die beiden Töchter Philippa und Olivia. Das Ehepaar hat neue Ideen erfolgreich in den Wein- baubetrieb eingebracht, das Experiment „Scha- fe im Weinberg“ unterstützt die ökologische Betriebsausrichtung und auch kulinarisch hat sich bei den Huffs viel getan. Der traditionelle rheinhes- sische Schweinebraten wird gelegentlich durch einen neuseeländischen Lammbraten ergänzt.
eat the leaves and keep unwanted shoots in the rows of vines short. „Using the sheep to loosen up the foliage gives the grapes better exposure to the sun, especially after it rains, allowing for rapid
aeration and keeping them from rotting,“ Jeremy says, happy about the successful experiment. The fact that the animals also happen to enjoy mun- ching on ripening grapes was not expected, but there was no dissuading them from going after the crop. So the only choice was to keep the sheep out of the vineyard once the grapes begin to ripen.
Delicious lamb roasts
„There‘s another reason to keep sheep,“ Chris- tine Huff smirks, recalling her husband‘s passi- on for a good lamb roast. Now we know why the sheep are being crossbred with mutton species. Jeremy imported mutton from England and is cross breeding them with the easy-care, quiet Merinos (normally raised for their wool). The lamb awaken the inner New Zealander in him. The suc- cess is clearly visible in the lambs: sturdy sheep with very good meat and muscle-packed legs.
It is quite obvious that the marriage bet- ween Christine and Jeremy had been a suc- cess for the Huff vineyard. It has also brought about their two daughters, Philippa and Olivia. The couple have successfully introduced new ideas into the wine-growing business, the ex- perimental use of sheep in the vineyard sup- ports ecological viniculture, and the Huffs are changing up the eating habits of those around them. The traditional pork roast of the Rhineland occasionally gives way to a good old-fashioned lamb roast, New Zealand-style.
79


































































































   77   78   79   80   81