Page 45 - 疫情期学生短评 文章汇编
P. 45
《续文化之根,接民族之魂》
四区 李振
前一段时间我在网上看到来自日本给我们的物资,物资上印
着一句诗句“山川异域,风月同天”。这句诗出处唐朝时期,日
本长屋王的《绣袈裟衣缘》。1300 多年前,日本送来一千多袈
裟,并在千件袈裟上绣着“山川异域,风月同天”。当时唐朝高
僧,鉴真大师被偈语打动,不顾艰难险阻,东渡扶桑。谱写了中
日之间最辉煌的友谊。可是想到,1300 年后,这句偈语又以这
种形式出现。
在那批物资中,还有一句诗“岂曰无衣,与子同裳”。这句
话出自古文《诗经·秦风》,是秦军出征是颂咏的一首战歌,意思
是“怎么会没有衣服穿呢,来,我们共穿一件”。印着这句话的
物资就是捐赠一线医护人员的防护服,这句话在两千年后用干戈
代替了玉帛。这两句诗比山川异域,风月同天,更为滚烫,更能
鼓舞士气。中日两个本就是邻国,追求共赢乃是理所应当,若在
各方面如兄弟,如手足,岂不更能与子同裳。历史不应被遗忘,
但我们也不应遗忘今天就是明天的历史。
青山一道同云雨,明月何曾是两乡。这首诗出自王昌龄的
《送柴侍御》,讲述诗人王昌龄宽慰友人。反观现在,不就是日
本在安慰受伤的中国吗。两地的青山同承云朵荫蔽、雨露润泽,
同顶一轮明月又何曾身处两地呢?一句肯定,一句反诘。让我们
真正看到日本友人的用心良苦。
44