Page 205 - Coincidences in the Bible and in Biblical Hebrew
P. 205

COINCIDENCES IN THE BIBLE AND IN BIBLICAL HEBREW
          184
          184                            COINCIDENCES IN THE BIBLE AND IN BIBLICAL HEBREW
          Iron
          The other couple of names that appear in the Bible, seemingly relating to the
                                7
                                          8
          same substance, are barzel  and pladot,  both probably relating to iron . The most
                                       7
          common name for iron is barzel,  which appears in the Bible, with its various

          inflections, seventy-six times. There is however another name, probably alluding
          to iron, that appears only once: “The shield of his mighty men is made red, the
                                                               8
          valiant men are in scarlet: the chariots glitter with steel [pladot ] in the day of his

          preparation, and the spears of cypress wood are brandished” (Nahum 2:4, thus
          translated in the Jerusalem Bible, 2000).
                                     8
            The key word here is pladot,  written without the usual vav that is supposed
                                         8
          to denote plural feminine. So pladot  is probably singular. In all other English
                                                                 8
          translations regarding this verse that we are familiar with, pladot  is interpreted
          to be “torch.” However, the Jerusalem Bible is consistent with how most revered
          Jewish interpreters, like Rashi (1040–1105) and Radak (1160–1235), interpret


               8
                                                                             8
          pladot —namely, to mean iron . Rashi writes, “I would not know what “Pladot ”
          was, but I would say, quoting, that it is “Nice Iron” (no reference to the source of
          the quote is given).
                                           9

            In modern Hebrew, steel is pladah.  One can only assume that this notation
          for steel originally derived from pladot. 8
                                                 7
                                                            8
            So now we have two words for iron , barzel  and pladot.  How do they differ?

          We have no definite answer for that. In the pursuing statistical analysis (section
                                     8
          13.3), we refer to iron as pladot,  since this word is extremely consistent with the
                                                                       7
          statistical models developed for the other metals in the sample. Barzel  is not.
                             7
          We assume that barzel  probably refers to the processed iron, which is an alloy
                                                  5
                                                                  7
          containing other components (as with nechoshet ). The word barzel  does not par-
          ticipate in any of the following statistical analyses.
            It is emphasized, though, that due to the relatively large sample size employed

          in the statistical analyses, excluding iron altogether from the analysis (due to its

          debatable  MNV )  would  only  marginally  affect  the  significance  of  the  results
          obtained.
                                                       8
                                             7
            The numerical values (MNV ) of barzel  and pladot  are
               7
          Barzel  (probably processed iron):
                      239 = (30 = ל) + (7 = ז) + (200 = ר) + (2 = ב)
               8
          Pladot  (denoting iron or processed iron):
                     514 = (400 = ת) + (4 = ד) + (30 = ל) + (80 = פ)
   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210