Page 273 - Coincidences in the Bible and in Biblical Hebrew
P. 273

COINCIDENCES IN THE BIBLE AND IN BIBLICAL HEBREW
          252
          252                            COINCIDENCES IN THE BIBLE AND IN BIBLICAL HEBREW
          Philistines, even unto Gaza” (2 Kings 18:8), and king of Judah, Uzziah , who also
          built cities among the Philistines (2 Chron. 26:6).


                      In Hebrew, the root P.L.S = “invade,” “invasion,”
                            “entering land which is not yours”


                       ,
          19.6  Pharaoh  King of Egypt (Biblical Times)
          As demonstrated by the story of Laban (chapter 15), names in the Bible nearly

          always convey the inner essence of the named. “Pharaoh” is one more example
          where a name conveys catastrophe for the children of Israel , yet the name prob-
          ably originated elsewhere, because it was found inscribed in various excavations
          in Egypt.
            The term “pharaoh ” was originally used for the place where the king resided,
          and it is to be translated as “great house.” Gradually the term came to be used
          for the king himself, which probably happened somewhere between 1400–900
          BCE.
            During a period historians call the New Kingdom, there was a clear distinc-

          tion between divine kingship and the pharaoh himself. Through long periods of
          Egyptian history, the pharaoh is described as an institution, not as an individual.
          The ideal image of the pharaoh was presented. There are a good number of excep-
          tions from this, often connected to pharaohs that were successful in a military
          sense.
            Of the pharaohs in the Bible, Shishak  is Sheshonk I, Neco or Necoh is Necho,
          and Hophra is Apries. Many scholars believe that the pharaoh  who oppressed the
          Jews (Exodus, chapters 1–14) was Seti I, and that his son Ramses II was the pha-
          raoh of the Exodus.
                                                 7
            The Hebrew root of the “pharaoh”  is P.R.A.  This root has multiple meanings
          in Hebrew. However, actual linguistic usages of this root in the spoken Hebrew
          language, as well as in biblical discourse, often imply acts of violence against Jews.
                                  8
          For example, the word praot  is routinely used in Hebrew for pogroms—namely,
          unrestrained maiming and killings conducted against the Jewish people as indi-
          viduals or against Jewish communities, both during the expulsion from the land
                          9
          of Israel  (the Galut)  or earlier or later.
            The first usage in this sense appears in the book of Judges: “In time of tumul-

                              10
          tuous strife [befroa praot ] in Israel   …” (Judges 5:2). The same root is also used
          earlier in Deuteronomy 32:42. Other related senses are contained in different
          usages of this root, scattered all over the Bible.
   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278