Page 15 - Chinese SIlver By Adrien Von Ferscht
P. 15

The  “shame”  factor  was  a  reaction  that  highlighted  the  significant  cultural  difference
            between  the  West  and  China  as  well  as  its  differing  mindsets.  Miànzi      is  almost
            impossible  to  fully  translate  into  English;  many  words  such  as  ‘honour’,  ‘self-respect’,
            ‘reputation’ and ‘social-standing’ relate to it. Unlike its nearest Western counterpart, miànzi
            in China is not simply ‘saving face’; it is a complex sociological and psychological
            science that most Westerners fail to grasp due to its alien concept and the emotions
            it  engenders.  Miànzi  is  an  integral  and  essential  part  of  Chinese  etiquette  to  the  point
            where it could be said to be part of China’s DNA. A  Westerner would automatically place a
            total emphasis on the literal meaning of spoken words whereas in China one would expect
            an intuitive sensitivity to what was precisely intended or implied.














































            ‘A man has his face just as a tree has its bark; a man has a sense of shame’ is one of
            many  Chinese  idioms  that  reflect  on  miànzi.  It  demonstrates  that  in  Chinese  culture,
            miànzi is regarded as a physical entity. It is, if you will, a middle layer between the inner
            soul  and  the  outer  manifestation  of  self  -  using  the  analogy  of  a  tree,  a  mediating  or
            reconciling layer that sits just below the bark and above the sap.

            Words and actions in China, therefore, have an additional dynamic which is tantamount to
            being an extra sense that Westerners lack.   Blaming opium and the fanqui have become
            the  de  facto  reason  due  to  the  way  history  has  been  portrayed  rather  than  its  original
            intention or implication; we have all simply got used to that without really questioning it.


            The 1842 treaty, the change in the silver fortunes of the Qing Dynasty and the rapid shift in
            the focus of trade from Canton to Hong Kong and Shanghai created the combined engine
            that drove a new era of the Chinese economy. This, as always, manifested itself in the
            silver wares that were produced - a new era of Western forms “in the Chinese style”. The
   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20