Page 72 - LIBRO PALACE HOTEL MADRID
P. 72
72
de Enrique María Repullés y Vargas— en el mis- mo entorno, muy próxima al Palace Hotel. De
la misma manera, el Museo del Prado se había convertido en una de las mejores pinacotecas del mundo, y su fama se había extendido por todo el continente atrayendo a viajeros interesados por las artes plásticas.
El hotel se incrustaba en uno de los vértices del triángulo formado por Cibeles, la Puerta del
Sol y la plaza de Neptuno, el que se de nía en aquellos momentos como el barrio nanciero de Madrid. Las calles de Alcalá y de la Carrera de San Jerónimo acogían los edi cios de las gran- des entidades nancieras que, en este primer período de construcción de sedes bancarias, pertenecían a la arquitectura ecléctica. Con este estilo surgen en Madrid los edi cios del Banco de España (Eduardo de Adaro y Severiano Sáinz de la Lastra, 1884-1891) en Cibeles; el Banco Hispa- no Americano (Eduardo de Adaro, 1902-1905) en la plaza de Canalejas; el Banco Central (Antonio Palacios y Joaquín Otamendi, 1910-1918) en la calle de Alcalá, prácticamente contemporáneo del Palace Hotel; todos ellos de arquitectura cla- sicista, como lo sería el Banco de Bilbao (Ricardo de Bastida, 1920-1923) en la esquina de Alcalá y Sevilla, que cierra el ciclo de grandes bancos sin ningún elemento de modernidad.
La mayoría de los mejores edi cios del entorno del Palace son contemporáneos del hotel, del momento en que la zona se transformaba rápi- damente para convertirse en la más exclusiva de Madrid. A nales de siglo encontramos edi cios
stock exchange building, the Bolsa, on the Plaza de la Lealtad had also been recently built (in 1893 by Enrique María Repullés y Vargas) in the same surroundings very nearby the Palace Hotel. Simi- larly, the Museo del Prado had become one of the world’s nest painting galleries and its fame had extended throughout the continent, attracting vis- itors and travellers interested in the plastic arts.
The hotel was placed at one of the vertices of the triangle formed by Cibeles, the Puerta del Sol and the Plaza Neptuno, known at the time as Madrid’s nancial quarter. The streets of Alcala and San Jerónimo were home to the buildings
of large nancial entities that were built, dur-
ing this rst period of the construction of bank headquarters, with an eclectic architecture. The building of the Banco de España (Eduardo de Adaro and Severiano Sáinz de la Lastra, 1884- 1891) in Cibeles; the Banco Hispano Americano (Eduardo Adaro, 1902-1905) in the Plaza de Canalejas; the Banco Central (Antonio Palacios and Joaquín Otamendi, 1910-1918) on the street of Alcala and practically contemporary to the Palace Hotel, were all built in the classical style, as would be the Banco de Bilbao (Ricardo de Bas- tida, 1920-1923) on the corner of Alcalá and Se- villa, which closed this cycle of large banks built without a trace of modernity.
Most of the best buildings in the surroundings of the Palace are contemporary to the hotel, as the zone rapidly underwent transformation to become the most exclusive area of Madrid. At the end of the century, we nd buildings of the