Page 45 - 01 Bereshit_Neat
P. 45

ְּ ב ֵ
                  9 Bereshit / Génesis                Parashat Noaj                           תי ִׁ֖ שאר


                  vaíhíu vênei-nóaj haiótzêim min-hateváh, shém vêjám vaiáfet; vêjám hú aví
                  jêná'an .

                  Los hijos de Noaj [Noé] que salieron del arca fueron: Shem [Sem], Jám [Cam]
                  y Iáfet [Jafet]. Jám [Cam] fue el padre de Jena'án [Canaán].
                  (19)
                                             :ץ ֶרָֽ ָּאָּה־ל ְּ  כְּהֵָּ֥צ ְּ פָֽ ָּנְּהֶלִֵׁ֖אֵמוְַּחִ֑   נ־יֵנ ְּ בְּהֶלִֵׁ֖אְּהֵָּ֥שלֹ ְּ ש

                  shêlosháh éleh bênei-nója; umeéleh náfêtzáh jol-haáretz.

                  Estos tres fueron los hijos de Noaj [Noé], y a partir de ellos fue poblada toda
                  la tierra.

                  (20)
                                                             :ם ֶרָֽ ָּכְּעִַׁ֖ט יַוְּהִָּ֑מָּדֲאָֽ ָּהְּשיָ֣ אְַּחִׁ֖   נְּלֶחֵָּ֥יַו

                  vaiájel nóaj ísh háadamáh; vaitá' kárem.

                  Entonces Noaj [Noé] comenzó a cultivar la tierra y plantó una viña.
                  (21)
                                                  :הָֽלֹ ְּ הָֽ ָּאְּךְוֹ ֵ֥ ת ְּ בְּלִַׁ֖ג ת יַוְּרִָּ֑כ ש יַוְּן יִַׁ֖יַה־ן מְּ ת שֵֵ֥יַו

                  vaiésht min-haiáin vaishkár; vaitgál bêtój áholóh.

                  Y bebiendo el vino, se embriagó y quedó desnudo en medio de su tienda.
                  (22)
                           :ץוָֽחַבְּוי ִָּׁ֖חֶא־יָֽ ֵנ ש לְּדֵֵ֥גַיַוְּויִ֑ בבְָּתַָ֣ו  רֶעְּתִֵׁ֖אְּןַע ַֹ֔נ ְּ כְּיָ֣ בֲאְּם ֵ֚ ָּחְּא  רַָ֗יַו

                  vaiár jám aví jêná'an, ét 'ervát avív; vaiagéd lishnéi-ejáv bajútz.

                  Jám [Cam], el padre de Jena'án [Canaán], vio la desnudez de su padre y lo
                  contó a sus dos hermanos que estaban fuera.
                  (23)
                        ְּּ֙וכ ְּ לָֽ ֵיַוְּם ֶֹ֔היֵנ ְּ שְּםֶָ֣כ ְּ ש־לַעְּּ֙ומי ֹ֨ שָּׂיַוְּה ָָּ֗ל מ שַה־תֶאְּתֶפֶַּ֜יָּוְּם ֵֹ֨שְּ֩חַק יַו

                  ְּ םִֶׁ֖הי בֲאְּתֵַ֥ו  רֶע ְּ וְּתי ֹ֔ נ ַר ָ֣   חֲאְּּ֙םֶהיֵנ פוְּםִֶ֑הי בֲאְּתַָ֣ו  רֶעְּתִֵׁ֖אְּו ִּ֕סַכ יַוְּתי ֹ֔ נ ַר ָ֣   חֲא

                                                                                             :וָֽא ָּרְּא ֵ֥ לֹ

                  vaiqaj shém vaiéfet et-hasimláh vaiasímú 'al-shêjém shêneihém, vaiélêjú
                  ajóranít, vaijasú ét 'ervát avihém; ufneihem ajóranít, vê'ervát avihém ló raú.

                  Entonces Shem [Sem] y Iéfet [Jafet] tomaron un manto, lo pusieron sobre sus
                  propios hombros, y yendo hacia atrás, cubrieron la desnudez de su padre.
                  Como tenían vuelta la cara, ellos no vieron la desnudez de su padre.
                  (24)
                                      :ןָֽ ָּטָּקַהְּוֵֹ֥נ ְּ בְּוֹ ִׁ֖ לְּהָּשֵָּׂ֥ע־רֶשֲאְּתִֵ֛אְּעַדִֵּ֕יַוְּוֹ ִ֑ניֵי מְַּחִׁ֖   נְּץֶקיֵ֥ יַו






                                                           45
   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50