Page 6 - 01 Bereshit_Neat
P. 6

ְּ ב ֵ
                  תי ִׁ֖ שאר                       Parashat Bereshit              Bereshit / Génesis 1


                  Entonces dijo Elohim: 'Hagamos al humano a nuestra imagen, con nuestra
                  semejanza, y dominará sobre los peces del mar, y las aves del cielo, y las
                  bestias, y en toda la tierra, y sobre todo animal que se desplaza sobre la tierra.'
                  (27)
                   ְּרֵ֥כָּז ְּ ָּ  וֹ ִ֑ ת  אְּא ָָּ֣רָּבְּםיִׁ֖ הלֱֹאְּםֶלֵֶ֥צ ְּ בְּוֹ ֹ֔מ לַצ ְּ בְּּ֙םָּדבָָֽ ָּה־תֶאְּ׀ְּםיִ֤ הלֱֹאְּא ָֹּ֨ר ב יַו

                                                                               :ְּםָֽ ָּת  אְּא ֵָּ֥רָּבְּהִָּׁ֖בֵק נו

                  vaivrá elohím | et-háadam bêtzalmó, bêtzélem elohím bará otó; zajár uneqeváh
                  bará otám .

                  Creó Elohim, al humano a su imagen; a imagen de Elohim lo creó; hombre y
                  mujer los creó.
                  (28)
                      ־תֶאְּו ֵ֥ א ל מוְּו ִ֛ ב  רוְּו ֵ֥ ר ְּ פְּםי ָ֗ הלֱֹאְּם ֶַּ֜הָּלְּרֶמאֹ֨  יַו ְּ ַ֒םי הלֱֹאְּ֮םָּת  אְּךְ ֶרָָּ֣ב יַו

                            ְּהִָּׁ֖יַח־ל ְּ  כ בוְּם י ַֹ֔מָּשַהְּףוֹ ָ֣ ע בוְּּ֙םָּיַהְּתִַ֤ג ד בְּו ִ֞ד  רוְָּּה ִ֑ ש ב כ ְּ וְּץ ֶרִָּׁ֖אָּה

                                                                             :ְּץ ֶרָֽ ָּאָּה־לַעְּתֶשֵֶׂ֥מ  רָֽ ָּה

                  vaivárej otam elohim vaiómer lahém elohím pêrú urvú umilú et-haáretz
                  vêjivshúha; urdú bidgát haiam uv'óf hashamáim, uvejol-jaiáh hároméset 'al-
                  haáretz .

                  Elohim los bendijo y les dijo: 'Sed fecundos y multiplicaos. Llenad la tierra;
                  sojuzgadla y tened dominio sobre los peces del mar, las aves del cielo y todos
                  los animales que se desplazan sobre la tierra.'
                  (29)
                       ְּּ֙רֶשֲאְּע ַר ֶָ֗זְַּע ֵָ֣ר  זְּ׀ְּבֶשֵָׂ֣ע־ל ְּ  כ־תֶאְּם ֶַּ֜כָּלְּי ת ַֹ֨תָּנְּ֩הֵנ הְּםי ָ֗ הלֱֹאְּרֶמאָ֣   יַו

                        ְּע ַרִָּ֑זְַּע ֵָ֣ר  זְּץִֵׁ֖ע־י  ר ְּ פְּוֹ ֵ֥ ב־רֶשֲאְּץִֵ֛עָּה־ל ְּ  כ־תֶא ְּ וְּץ ֶר ָֹּ֔אָּה־ל ְּ  כְּיֵָ֣נ ְּ פ־לַע

                                                                              :ְּהָֽ ָּל כ ְּ  א ְּ לְּהִֶׁ֖י הָֽ  יְּםֵֶ֥כָּל

                  vaiómer elohím hineh natáti lajém et-kol-'ésev | zoré'a zéra' asher 'al-pênéi jol-
                  haáretz, vêet-kol-ha'étz asher-bó fêri-'étz zoré'a zára'; lajém íhiéh lêojláh .

                  Elohim dijo además: 'He aquí que os he dado toda planta que da semilla que
                  está sobre la superficie de toda la tierra, y todo árbol cuyo fruto lleva semilla;
                  ellos os servirán de alimento.
                  (30)
                      ְּץ ֶר ָָּ֗אָּה־לַעְּשֵָׂ֣מוֹרְּ׀ְּל ָ֣   כ לוְּם י ַַּ֜מָּשַהְּףוֹ ֹ֨ע־ל ְּ  כ לוְּץ ֶרבָ ֶָּּ֠הְּתַָ֣יַח־ל ְּ  כ לָֽו

                                 :ןָֽ ֵכ־י ה יָֽ ַוְּהִָּ֑ל כ ְּ  א ְּ לְּבֶשִֵׁׂ֖עְּק ֶרֵֶ֥י־ל ְּ  כ־תֶאְּהָֹּ֔יַחְּשֶפֶָ֣נְּּ֙וֹב־רֶשֲא

                  úlejol-jaiát háaretz ulejol-'óf hashamáim ulejól | romés 'al-haáretz asher-bó
                  néfesh jaiáh, et-kol-iéreq 'ésev lêojláh; váihi-jén.





                                                            6
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11