Page 82 - Ptahhotep
P. 82

70 The Instructions of Ptahhotep
wr maet wahh spd n xnnwt sjr rk Wsir
سرزيا دهع ذنم هتافرصت يف اعراب تام ناك
Great is Maât, its sharpness constant since the time of Osiris.
Babba mai girma Maat, jajirtacce tun zamanin Osiris.
Maât di mu, ɛfiri Osiris berɛ so sɛdeɛ ɔyɔ ne nnoɔma pɛpɛɛpɛ ne tee no nsesaeɛ.
‘’Maat’’ (sariya ani tilennenya Ma) ka bon, foyi ma bↄ a ka kisɛya la, kabini Ozirisi ka waati.
Maât est grande et sa pertinence intacte depuis l’époque d’Osiris.
Ma’at yena yampwenia, kimpwenia kiandi kisikilanga tuka mu tandu kia Osiris.
Mkuu ni Maât, ubora wake umekuwepo bila kubadilika tangu enzi ya Osiris.
Maât é grande e sua pertinência é constante desde a época de Osiris.
Manngu woodanii Maat, timmal ngal ustotaako gila e du- uɓi Osiris.
Maat ku magg la, mën-mënam wàññikuwul ca Osiris ba tey jii.
Títóbi ni Maat, pàtàkì rẹ̀ ò mì rárá láti ayé ìgbà Ósiris.
Ungomkhulu uMaât, ubumqoka bakhe abuguquki kusuka ngesikhathi sika-Osiris




















































































   80   81   82   83   84