Page 55 - William_Shakespeare_-_The_Merchant_of_Venice_191
P. 55

Exeunt Launcelet and Old Gobbo


               —Bassanio [continuing his instructions]
               I pray, Leonardo, attend thee to this:  68
               When everything is bought and stowed on board°  69               {orderly bestowed}
               Return in haste, for I do feast tonight°  70                     / entertain
                                           71
               With all my dearest friends.°  Now hurry, go.                    / My best-esteemed companions

               — Leonardo
               My best endeavors shall be done herein.°                  / I’ll do my utmost to complete the task


                       Leonardo moves to exit.  Enter Gratziano.

               —Gratziano
               Where’s your master?


               —Leonardo             Yonder, sir, he walks.

                                                           Exit Leonardo


               —Gratziano
               Signior Bassanio!


               —Bassanio             Signior Gratziano!  72


               —Gratziano
               I have a suit for you.°                                          / I have but one request




               —Bassanio             You have obtained it.°                     / And I will grant it

               —Gratziano








               68. {I pray thee, good Leonardo, think on this} / I pray thee Leonard, attend to this
                     think on this: a) attend to these matters, b) think carefully about what I am saying
               69.  Bassanio is preparing to leave for Belmont and is having his provisions stowed on board his ship.
               70. {for I do feast tonight}
                     feast: a) entertain, throw a feast for (my best-esteemed acquaintance); b) eat, party, enjoy myself at a feast (with
               my best-esteemed acquaintance)
               71.  {. . . for I do feast tonight | My best-esteemed acquaintance.  Hie thee, go.}
                     The reference here is singular; Bassanio refers to his best-esteemed acquaintance.  This might be interpreted as a
               reference to Antonio yet Antonio is his dearest friend not his best-esteemed acquaintance.  Odd as it may seem, this
               is most likely a reference to Shylock, who is an acquaintance (not a friend) and who is best-esteemed in that he
               loaned Bassanio the money which enabled him to make his journey.  Thus, Shylock as the best-esteemed
               acquaintance will be the honored guest at Bassanio’s celebration.
               72. Q1 has ‘Gratiano.’  Signior has been added to complete the meter, and to echo Gratziano’s words.
   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60