Page 10 - 小鸟和大熊
P. 10

8









                 xiǎo nènyá zài                ɡēshēnɡ            hé       xiàoshēnɡ            zhōnɡchánɡ               yɑ chánɡ,

                 小 嫩芽 在 歌 声                                       和 笑 声                            中 长 呀 长,


                 hěnkuài          jiù chánɡ chénɡle yī kē                             xiǎo shùmiáo.


                 很 快 就                       长            成了 一棵 小 树 苗。






                 dōnɡtiān yòu lái                  le,

                  冬 天 又来 了,


                 xiǎoniǎo          yòuyào           fēi      dào       wēnnuǎn de    nánfānɡ                         ɡuòdōnɡ            qù le,

                  小 鸟 又要 飞 到 温 暖 的 南 方 过 冬 去 了,


                 dàxiónɡ          yòuyào           jìn      shù dònɡlǐ              shuìjiào le.

                 大 熊 又要 进 树 洞里 睡觉 了。



                  tā liǎnɡ yuēdìnɡ, dì èrnián                               chūntiān           zài      jiànmiàn.
                 它俩               约 定,第二 年                                   春 天 再 见 面。
   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15