Page 10 - 小鸟和大熊
P. 10
8
xiǎo nènyá zài ɡēshēnɡ hé xiàoshēnɡ zhōnɡchánɡ yɑ chánɡ,
小 嫩芽 在 歌 声 和 笑 声 中 长 呀 长,
hěnkuài jiù chánɡ chénɡle yī kē xiǎo shùmiáo.
很 快 就 长 成了 一棵 小 树 苗。
dōnɡtiān yòu lái le,
冬 天 又来 了,
xiǎoniǎo yòuyào fēi dào wēnnuǎn de nánfānɡ ɡuòdōnɡ qù le,
小 鸟 又要 飞 到 温 暖 的 南 方 过 冬 去 了,
dàxiónɡ yòuyào jìn shù dònɡlǐ shuìjiào le.
大 熊 又要 进 树 洞里 睡觉 了。
tā liǎnɡ yuēdìnɡ, dì èrnián chūntiān zài jiànmiàn.
它俩 约 定,第二 年 春 天 再 见 面。