Page 49 - Cat Salon Paris 2018
P. 49

Très rare véritable édition originale française des Mémoires de Casanova.

                                 Bel exemplaire en reliure du temps
             provenant des bibliothèques Ph. L. de Bordes de Fortage et Georges Vandaele, avec ex-libris.



                    32. casanova, Giacomo Girolamo. mémoires du vénitien J. Casanova de Seingalt,
                    extraits de ses manuscrits originaux publiés en Allemagne par G. de Schutz. [à partir
                    du Tome VIII: « Et traduits par M. Aubert de Vitry »]. Tome premier. [-Quatorzième].
                    Paris, Tournachon-Molin, 1825-1829.

                    14 tomes en 7 volumes in-12. Demi-veau glacé prune, dos lisses ornés de filets à froid
                    et dorés, tranches mouchetées. Reliure de l’époque.
                    168 x 100 mm.

             très rare véritable édition oriGinale française.
             Vicaire, II, 120-121 ; Carteret, I, 153 ; Pollio, pp. 206 ; Rives Childs, 132.

             « Les quatorze volumes in-12 de cette édition sont assez rares » (Pollio).
             « Quite rare. Bought 10 000 francs at auction in Paris in 1945; 15 000 in 1948; quoted at $ 150
             in NY in 1945 […] It is the first French edition » (Rives Childs, 132).
             Composés en français, les Mémoires de Casanova furent publiés pour la première fois en al-
             lemand par l’éditeur Brockhaus qui reçut le manuscrit des enfants de l’auteur, le fit traduire
             et  l’édita  à  Leipzig  de  1822  à  1828.  L’éditeur  parisien Tournachon,  flairant  le  succès  com-
             mercial, fit immédiatement retraduire cette édition de l’allemand en français. Le nom du tra-
             ducteur n’apparaît qu’à partir du huitième volume : l’homme de lettres et homme politique
             François-Jean-Philibert Aubert de Vitry (1765-1849). C’est la première édition française à être
             diffusée (1825-1829). Furieux, l’éditeur allemand Brockhaus répliqua en lança sa propre édition
             française (1826-1838), traduite sur le manuscrit par Jean Laforgue, mais avec un texte censuré
             et très altéré. Cette version sera reprise et rééditée jusqu’en 1960.

             Dans ses Mémoires, Casanova dresse un tableau des mœurs de la France de Louis XV, de l’Italie
             et des cours de l’Europe en général.

             « Balzac, Théophile Gautier, Roger de Beauvoir se sont inspiré de certains chapitres des Mé-
             moires de Casanova » (Carteret).
             En 1834, l’ouvrage est mis à l’index des livres interdits.

             bel exemPlaire, comPlet de tous ses faux-titres et titre, en éléGante reliure de l’éPoque.

             Provenance : des bibliothèques Ph. L. de Bordes de Fortage et Georges Vandaele, avec ex-libris.
                                                                        7 500 €
   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54