Page 13 - Microsoft Word - e-BOOK Amuddu
P. 13
Did partners work recommandations, au niveau national et décisionnel afin
together to d’analyser les possibilités d’adaptation du cadre réglementaire.
overcome them? En outre, il propose des mesures contribuant à pallier les barrières
qui entravent l’employabilité des personnes migrantes et
réfugiées, comme : l’octroi de bourses pour suivre de programmes
de formation professionnelle, la mise en œuvre de mesures
d’incitation au recrutement de cette population au profit des
entreprises et la mise à disposition de petits appuis financiers pour
le lancement d’initiatives d’auto-emploi.
Finalement, des efforts sont également déployés, à travers des
actions ponctuelles, afin de sensibiliser le secteur privé sur les
opportunités qui peut représenter le recrutement des profils
migrants et réfugiés, comme levier (et non un frein) au marché de
l’emploi. Pour cela, le projet collabore de manière habituelle avec
le HCR au Maroc.
Next steps. Le projet est en cours de mise en œuvre jusqu’à mars 2022.
Will the project
be continued or
extended?
Results: how have the lives of refugees and/or the host community improved as a
result of the project? (maximum 100 words in bullet point form)
Le projet vise à améliorer la vie des personnes migrantes et réfugiées permettant :
un meilleur accès à l’information et à l’accompagnement pendant leur circuit
d’intégration économique grâce, notamment, à la collaboration entre les
agents communautaires et les institutions publiques et à un meilleur référence-
ment auprès des différentes structures publiques chargées de l’intégration éco-
nomique ;
une augmentation de leurs chances de réussite des programmes de formation
professionnelle grâce à l’octroi de bourses ;
des opportunités d’embauche accrues grâce aux mesures d’incitation au re-
crutement des personnes migrantes et réfugiées auprès du secteur privé;
et un appui ciblé à la création d’initiatives d’auto-emploi, en termes d’accom-
pagnement professionnel et d’opportunités de financement.
Partners involved. Kindly list other actors or government entities involved in the
project.
Ministère délégué auprès du Ministre des Affaires étrangères, de la Coopéra-
tion africaine et des Marocains résidant à l’étranger, chargé des Marocains ré-
sidant à l’étranger
Entraide nationale
Agence Nationale de Promotion de l’Emploi et des Compétences (ANAPEC)
Ministre de la Solidarité, du Développement social, de l’Egalite et de la Famille
Ministre du Travail et de l’Insertion professionnelle
Organisations de la société civile (AMAPPE)
Collaboration avec d’autres projets et partenaires, comme le HCR, l’ONG So-
leterre, etc.
13