Page 13 - Microsoft Word - e-BOOK Amuddu
P. 13

Did partners work  recommandations,  au  niveau  national  et  décisionnel  afin
                    together to       d’analyser les possibilités d’adaptation du cadre réglementaire.
                 overcome them?       En outre, il propose des mesures contribuant à pallier les barrières

                                      qui  entravent  l’employabilité  des  personnes  migrantes  et
                                      réfugiées, comme : l’octroi de bourses pour suivre de programmes
                                      de  formation  professionnelle,  la  mise  en  œuvre  de  mesures
                                      d’incitation  au  recrutement  de  cette  population  au  profit  des
                                      entreprises et la mise à disposition de petits appuis financiers pour
                                      le lancement d’initiatives d’auto-emploi.
                                      Finalement,  des  efforts  sont  également  déployés,  à  travers  des
                                      actions  ponctuelles,  afin  de  sensibiliser  le  secteur  privé  sur  les
                                      opportunités  qui  peut  représenter  le  recrutement  des  profils
                                      migrants et réfugiés, comme levier (et non un frein) au marché de
                                      l’emploi. Pour cela, le projet collabore de manière habituelle avec
                                      le HCR au Maroc.
                    Next steps.       Le projet est en cours de mise en œuvre jusqu’à mars 2022.
                  Will the project
                 be continued or
                    extended?

                Results: how have the lives of refugees and/or the host community improved as a
                result of the project? (maximum 100 words in bullet point form)
                Le projet vise à améliorer la vie des personnes migrantes et réfugiées permettant :
                      un meilleur accès à l’information et à l’accompagnement pendant leur circuit
                       d’intégration  économique  grâce,  notamment,  à  la  collaboration  entre  les
                       agents communautaires et les institutions publiques et à un meilleur référence-
                       ment auprès des différentes structures publiques chargées de l’intégration éco-
                       nomique ;
                      une augmentation de leurs chances de réussite des programmes de formation
                       professionnelle grâce à l’octroi de bourses ;
                      des opportunités d’embauche accrues grâce aux mesures d’incitation au re-
                       crutement des personnes migrantes et réfugiées auprès du secteur privé;
                      et un appui ciblé à la création d’initiatives d’auto-emploi, en termes d’accom-
                       pagnement professionnel et d’opportunités de financement.

                Partners involved. Kindly list other actors or government entities involved in the
                project.
                      Ministère délégué auprès du Ministre des Affaires étrangères, de la Coopéra-
                        tion africaine et des Marocains résidant à l’étranger, chargé des Marocains ré-
                        sidant à l’étranger
                      Entraide nationale
                      Agence Nationale de Promotion de l’Emploi et des Compétences (ANAPEC)
                      Ministre de la Solidarité, du Développement social, de l’Egalite et de la Famille
                      Ministre du Travail et de l’Insertion professionnelle
                      Organisations de la société civile (AMAPPE)
                      Collaboration avec d’autres projets et partenaires, comme le HCR, l’ONG So-
                        leterre, etc.


                                                                                                        13
   8   9   10   11   12   13   14   15