Page 32 - Awe Mainta 18 Dec 2021
P. 32

12                                                                                     Djabièrnè 17 desèmber 2021
                                                                                                             Djasabra 11 di Desèmber 2021
         14
        10 konseho p’asina ku koronan                                                         sente. Den e kasonan akí mester
                                                                                              di un sosten harmóniko mas
                                                                                              sólido, ke men, òrgel”.
                   ta kanta bon den Misa                                                      nidat chikí kaminda no tin òrgel,
                                                                                                Sin embargo, “den un komu-

                               Redakshon ACI Prensa                                           kitara por ta un sustituto pero
                                                                                              pa nesesidat”. Si ta us’é, “no
                                                                                              mester tok’é manera ta hasi den
                                                                                              músika “pòp”, el a enfatisá.
          Direktor di e koro di e Diós-                                                         7. No na grabashonnan òf
       esis di Roma, Mons. Marco                                                              pistanan
       Frisina, a ofresé  dies konseho                                                          E saserdote tambe referí ku,
       p’asina ku koronan ta kumpli                                                           ora den un iglesia no tin koro òf
       bon ku nan mishon i no ta ko-                                                          ora e asamblea sea difísil pa kan-
       meté erornan den Misa.                                                                 ta, ta mihó keda den silensio ku
          E saserdote i outor di e buki                                                       pone algun pista òf grabashon.  Marco Frisina
       “Mio canto é il Signore” (Mi                                                             “E kantika graba ta falsu pa-
       kanto ta Señor) a hasi e reko-                                                         sobra e ta bini di plèstik manera  Tur selebrashon, ta eksigí ku
       mendashonnan akí den diálogo                                                           flornan artifisial. Kanto litúrgiko  e koro “semper un preparashon
       ku e diario Avvenire di e                                                              ta ekspreshon di un pueblo ber-  adekuá inkluso si e kantikanan
       obispunan italiano, den marko                                                          dadero i por lo tantu no por ser  ta konosí i ya a entoná nan den
       di e di tres enkuentro internash-                                                      konstruí”, e saserdote a bisa.  okashonnan anterior”.
       onal di koronan, realisá di 23 pa                                                        8. No usa kantikanan ku
       25 di novèmber 2018 na Roma. kompañando pa e mesun ko-      El a splika ku mester skohe  no ta litúrgiko, espesial-   10. Siña na kanta
          1. Koro ta kompañá, e no munidat pasobra e ta na su kantikanan di manera adekuá     mente den matrimonio           “Músika sagrado ta habrí na
       ta protagonista              servisio i no por ta hasi referen- p’asina ku nan ta den relashon  Mons. Frisina a indiká ku no  e misterio, e ta toka e kurason,
          E saserdote a kòrda ku koro sia na su mes”.           na e tempu litúrgiko: “Un kanti-  mester usa kantikanan ku no ta  e ta serka esnan alehá, e no
       ta un realidat mashá presente  2. Misa no ta un konsier- ka di Kuaresma ta distinto na  litúrgiko manera esnan den  mester di tradukshon. E ta uni i
       den parokianan, “e por kai den to                        unu di Pasku di Resurekshon i  pelíkulanan konosí, espesial-  ta elevá, di einan su poder ek-
       algun tentashon ku ta fasiná su  Kanto litúrgiko “no ta un ek- esnan di Atvènt no ta kompara-  mente den matrimonionan.  straordinario. Ta p’esei nos
       efikasia”, ya ku su prinsipal mis- shibishon”, e saserdote ta en- bel na esnan di Pasku di Nase-  Ora esaki sosodé, el a la-  mester siña i ensayá na kanta
       hon ta “kompañá”.            fatisá. Ta p’esei, den Misa mentu, el a bisa.             mentá, “e ta fruta di ignoransia i  pasobra awe nan ta kanta
          “Koro no ta un elemento “mester evitá e ‘efekto konsier-  “Misal i Liturgia di Oranan  di aparensia di esposonan ku no  mashá poko den nos iglesianan
       straño pa e asamblea sino ku e to’ pasobra liturgia no ta un es- ta indiká ku kontenido mester  tin kla e sentido litúrgiko di e  i asambleanan no ta kustumbrá
       ta bira parti di e pueblo di Dios pektákulo sino bèrdat”.  tin den e kantikanan òf ki kos-  sakramentu ku ta  selebrá”.  na ekspresá nan mes ku kan-
       ku ta biba e selebrashon. Su   “Si e koro ta yamá na duna nan mester inspirá. E asuntu di  9. Prepará bo mes bon   to”, e saserdote a konkluí.
       tarea ta kompañá e  komu- lo mihó di dje, tur kos mester skohementu adekuá ta esensial
       nidat den alabansa na Dios sosodé di akuerdo na un espíri- pasobra e kantika mester move
       atraves di kanto”.           tu di servisio”, el a enfatisá.  na e orashon denter di e Misa”,      Mi ke resa
          Teniendo esaki na kuenta,   3. Skohe e bon kantikan- el a enfatisá.
       Mons. Frisina, e koro mester “ta an                         4. Ku kantikanan no ta
                                                                kompliká i ku nan tin refer-   Señor: mi ke resa; sin embargo, mi no sa kon hasié.
                                                                                               Señor:  mi  ke  resa,  i Abo  mester  siña  mi  hasié.
                      No puntra                                 ensianan spiritual             Señor: mi ke resa, Abo lanta e fuente di mi kurason.
                                                                   Mons. Frisina a enkurashá pa
                                                                duna preferensia na “melodian-  Señor: mi ke resa, pero mi no ke pa nan ta palabranan den
                                                                an no mashá kompleho i komp-   aire.
          Na puntra esun tristu e historia di su desgrasia...   liká, sino fásil pa e asamblea por  Señor: mi ke resa, pero mi ke pa mi orashon sea un en-
       Sino bis’é ku den bo, e tin un amigu.                    siña”.                         kuentro ku Bo.
                                                                   Duna preferensia ku “nan ta  Señor: mi ke resa, pero mi ke p’ami i Abo papia komo
       Esun ku ta yora, no buska detaye di e orígen di su lágri-  kantikanan ku un teksto di kali-  amigu.
                                                                                               Señor: mi ke resa, pero ku mi orashon ta sali di mi kurason
       ma...                                                    dat, posiblemente alimentá di  i yega na esun di Bo.
          Sino bis’é ku bo tin un skouder, un lensu, un sonrisa.  Beibel òf ku referensianan na es-
                                                                kritonan di tatanan di Iglesia òf  Señor: mi ke resa, pero no únikamente p’ami sino pa tur
       Esun ku ta kana  tambaliante dor di bida no analisá dikon  orashonnan di santunan, el a  hende ku ta rondoná mi.
                                                                                               Señor:  mi  ke  resa,  pero  manera Abo  tabata  resa.
                                                                agregá.
       nunka el a yega na ningun parti...                          5. Ku kantikanan grego-     Señor: mi ke resa, pero pa mi orashon kambia mi kurason.
          Mihó bis’é ku bo tin un lus, un konseho, i un baston  riano tin nan espasio          Señor: mi ke resa, pero pa mi orashon komprometé mi na
       akaso si e lo yega na mester di nan.                        E saserdote tambe a señalá  kambia.
                                                                ku por rekurí na e patrimonio  Señor: mi ke resa, pero pa e habri mi kurason na esun di
       Esun ku ta kana sin tèmpel i sin orashon dikon e ta un   musikal di historia di Iglesia, en  Bo.
       inkrédulo...                                             partikular na e kanto gregoriano  Señor: mi ke resa, pero ku mas ku palabranan, ami ta skucha
          Mihó siñ’é Dios, i hink’é den e sekreto di bo plegar-  ku “indudablemente por ser util-  esnan di Bo.
       ia.                                                      isá ora komunidat ta enkurashá  Señor: mi ke resa, pero pa mi orashon sea e alegria di mi
          Esnan ku a hasi káos di nan bida kiko ta e kousa di nan  su uso ya ku no semper e ta fá-  kurason.
       konfushon...                                             sil”.                          Señor: mi ke resa, pero no komo un deber sino ku e ta
                                                                                               brota di forma spontáneo.
          Mihó siña nan e kara sosegá di fe, i e koriente kon-     En bèrdat, e direktor di e  Señor:  mi  ke  resa,  pero Abo  mester  resa  den  mi.
       stante di bo serenidat.Esun ku tin doló i ta agotá ku su  koro di e Diósesis di Roma a  Señor: mi ke resa, pero ku pas, ku serenidat i ku speransa
       krus, no puntr’é dikon e ta pisa asina tantu...          enfatisá, kanto gregoriano “ta e  gososo.
                                                                modelo ku ta mustra nos kon
          Mihó pone den posishon kaminda ku Dios por lusa       un kanto litúrgiko mester ta lòs  Señor: mi ke resa, pero no di bes en kuando, sino ku mi
       riba dje... I ya poko poko poko e lus ta bai yegando.    di e relashon ku e Palabra”.   bida sea orashon.
          Esun ku ta resistí pa sigui i ta sinti su mes vensí, no  6. Ku òf sin kitara?        Señor: mi ke resa, pero ku ami no ta pone e èksküs di ku mi
       bai pa reglanan, dedukshonnan i rasonamentu...              Pa e saserdote, kitara ta “un  no tin tempu.
          Mihó dun’é man, i bis’é:”Mi ta bai ku bo!”            instrumento leve i delikado ku  Señor: mi ke resa, ami sa ku Abo semper ta skucha mi.
          No puntra kada un su nesesidat...                     difísilmente ta logra inkluí su mes  Señor: mi ke resa, pa ami ta skucha Bo inkluso mei mei di
          Mihó demonstrá nan ku semper tin un soño mas asom-    den un selebrashon numeroso    bochincha.
       broso ku su mala suerte.                                 kaminda un koro grandi ta pre-  Señor: mi ke resa, ta p’esei mi ta bisa “Nos Tata..
   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37