Page 228 - Ίστοριών τα σωζόμενα • Historias (Libros I-IV)
P. 228

πρὸς  τοῖς  πρότερον  ἐφ᾽  ᾧ  μὴ  τὸν  πόλεμον  ya  impuestos.  4  Lo  hicieron  para  no  verse
       ἐκείνοις  ἀναδέξασθαι  τοῖς  καιροῖς.  [4]  διὸ  καὶ  constreñidos     a    una    guerra    en    aquellas
       δευτέραν, μεγίστην δὲ ταύτην θετέον αἰτίαν τοῦ  circunstancias.  Debe  establecerse  ésta  como  la
       μετὰ ταῦτα συστάντος πολέμου.                          segunda causa, aún más grave, de la guerra que
                                                              estalló después.
       [5] Ἀμίλκας γὰρ προσλαβὼν τοῖς ἰδίοις θυμοῖς  5  Amílcar  sumó  a  su  ira  la  cólera  de  sus
       τὴν ἐπὶ τούτοις ὀργὴν τῶν πολιτῶν, ὡς θᾶττον  conciudadanos,  y  tan  pronto  como  reforzó  la
       τοὺς      ἀποστάντας         τῶν      μισθοφόρων  seguridad de su patria, después de la derrota de
       καταπολεμήσας  ἐβεβαίωσε  τῇ  πατρίδι  τὴν  los mercenarios sublevados, puso luego todo su
       ἀσφάλειαν, εὐθέως ἐποιεῖτο τὴν ὁρμὴν ἐπὶ τὰ  interés  en  los  asuntos  de  España,  pues  quería
       κατὰ τὴν Ἰβηρίαν πράγματα, σπουδάζων ταύτῃ  aprovechar  estos  recursos  para  la  guerra  contra
       χρήσασθαι παρασκευῇ πρὸς τὸν κατὰ Ῥωμαίων  los romanos. 6 Y hay que tener en cuenta todavía
       πόλεμον. ἣν δὴ καὶ τρίτην αἰτίαν νομιστέον, [6]  una  tercera  causa,  me  refiero  al  éxito  de  los
       λέγω  δὲ  τὴν  εὔροιαν  τῶν  κατ᾽  Ἰβηρίαν  cartagineses  en  los  asuntos  de  España.  Porque,
       πραγμάτων  Καρχηδονίοις.  ταύταις  γὰρ  ταῖς  por  confiar  en  estas  fuerzas  entraron  llenos  de
       χερσὶ πιστεύσαντες εὐθαρσῶς ἐνέβησαν εἰς τὸν  coraje  en  la  guerra  citada.  7  Es  innegable  que
       προειρημένον  πόλεμον.  [7]  ὅτι  δ᾽  Ἀμίλκας  Amílcar,  aunque  murió  diez  años  antes  del
       πλεῖστα μὲν συνεβάλετο πρὸς τὴν σύστασιν τοῦ  comienzo  de  esta  segunda  guerra,  contribuyó
       δευτέρου πολέμου, καίπερ τετελευτηκὼς ἔτεσι  decisivamente a su estallido. Ello se puede probar
       δέκα πρότερον τῆς καταρχῆς αὐτοῦ, πολλὰ μὲν  de  muchas  maneras,  pero  para  merecer  crédito
       ἂν  εὕροι  τις  εἰς  τοῦτο:  σχεδὸν  δὲ  πρὸς  πίστιν  bastará  con  considerar  lo  que  se  expone  a
       ἀρκοῦν ἔσται τὸ λέγεσθαι μέλλον.                       continuación.


                                                  Juramento de Aníbal

       11  [1]  καθ᾽  οὓς  γὰρ  καιροὺς  καταπολεμηθεὶς  11 En la época en que Aníbal, derrotado por los
                                                                                                         30
       Ἀννίβας  ὑπὸ  Ῥωμαίων  τέλος  ἐκ  τῆς  πατρίδος  romanos, acabó por exiliarse de su patria  y vivía
       ἐξεχώρησε  καὶ  παρ᾽  Ἀντιόχῳ  διέτριβε,  τότε  en la corte de Antíoco, los romanos, que intuían
       Ῥωμαῖοι  συνθεωροῦντες  ἤδη  τὴν  Αἰτωλῶν  ya  las  intenciones  de  los  etolios,  enviaron
       ἐπιβολὴν  ἐξαπέστειλαν  πρεσβευτὰς  πρὸς  embajadores  a  Antíoco  para  no  quedar  en  la
       Ἀντίοχον, βουλόμενοι μὴ λανθάνειν σφᾶς τὴν  ignorancia acerca de las intenciones del rey.
       τοῦ  βασιλέως  προαίρεσιν.  [2]  οἱ  δὲ  πρέσβεις  2 Los embajadores, al ver que Antíoco se inclinaba
       ὁρῶντες  τὸν  Ἀντίοχον  προσέχοντα  τοῖς  a favor de los etolios y que pensaba  declarar la
       Αἰτωλοῖς     καὶ   πρόθυμον       ὄντα    πολεμεῖν  guerra  a  los  romanos,  trataron  con  suma
       Ῥωμαίοις,      ἐθεράπευον         τὸν     Ἀννίβαν,  deferencia a Aníbal, con la intención de infundir
       σπουδάζοντες εἰς ὑποψίαν ἐμβαλεῖν πρὸς τὸν  sospechas a Antíoco, lo que terminó por suceder.
       Ἀντίοχον.     [3]   ὃ   καὶ   συνέβη      γενέσθαι.  3 A medida que pasaba el tiempo y el rey recelaba
       προβαίνοντος  γὰρ  τοῦ  χρόνου,  καὶ  τοῦ  cada vez más de Aníbal, surgió la oportunidad de
       βασιλέως  ὑπόπτως  ἔχοντος  ἀεὶ  καὶ  μᾶλλον  explicarse acerca de la desconfianza surgida entre
       πρὸς  τὸν  Ἀννίβαν,  ἐγένετό  τις  καιρὸς  ὡς  ἐπὶ  ellos dos.
       λόγον ἀχθῆναι τὴν ὑποικουρουμένην ἀτοπίαν
       ἐν αὐτοῖς. [4]  ἐν ᾧ  καὶ  πλείους  ἀπολογισμοὺς  4 En el diálogo Aníbal se defendió múltiplemente,
       ποιησάμενος  Ἀννίβας  τέλος  ἐπὶ  τὸ  τοιοῦτο  y,  al  final,  cuando  ya  agotaba  los  argumentos,
       κατήντησε,  δυσχρηστούμενος  τοῖς  λόγοις.  [5]  explicó lo que sigue: 5 cuando su padre iba a pasar



     30  Fue en el año 195, que marca la desaparición definitiva de Aníbal como figura de primera categoría en la historia, aunque
     aún toma parte en acciones militares de poca categoría en calidad de aliado de Antígono.
   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233