Page 56 - Microsoft Word - Moons copy-latest
P. 56
good co ordination.
A stack of mail bags between me and CPMG seat!:
As my rejoining duty was not known in advance to any one
Regional PMG airdashed a few days earlier to Directorate with a
view to canvassing for herself the post of Chief PMG Bangalore
.When I did actually join the post, my Head quarters DPS was taken
unawares and kept the Regional PMG posted with the developments
and asked her what should be her response to this development as if
there could be any other way than take instructions from me. Earlier
when I reached my office room to take my seat in the office I found
to my surprise and shock a small mountain of empty bags heaped up
in front of my locked room as if the bags were barricade against my
entry into my own room!
My stay in Bangalore was memorable in more ways than one. I used
to have a liking for Kannada language. It resembles in some aspects
chaste form of equivalent Tamil language. For example the literary
version of the word “marriage” in Tamil is identical with spoken
version “madhuvai” in Kannada.”Manai” in Kannada means the
same in Tamil. The words “hosa” , “halaya” are due to the
replacement of ‘pa” for “ha” even as “haalu” is the same as “paal”
meaning milk.So in no time I picked up the language which was
adequate even for public speech.
Paperless office and I:
Overall my tenure as Chief PMG was quite enjoyable. I could make
changes in sorting arrangements whereby postings of mails in post
office clusters were presorted before being sent to mail offices for
further detailed sorting. The first paperless post office in Museum
Road Post office came into being owing to computerizing operations
in counters for both S.B and non-S.B operations besides sub
accounts work of the post office.
I was assisted in all my endeavors by a handful of handpicked
officers and staff. As in Mysore division I had with me a think tank
of committed officers like SandeepPatnaik,Sarangi,Charles
56