Page 1064 - La Traición de Isengard
P. 1064

[556]  El borrador inicial se ha perdido en gran parte debido a la reescritura. Los
      únicos  puntos  de  alguna  importancia  en  los  que  el  texto  de  la  copia  en  limpio
      difiere  del  de  DT,  en  otra  cosa  que  no  sean  nombres,  son  que  Theoden  es  el
      « Señor  de  Rohan»   y  « señor  de  la  Marca» ,  mientras  que  en  DT  se  lo  llama
      « Rey»   (véase  p.  522),  y  que  Gandalf  le  dice  a  Sombragrís:  « ¡Lejos
      cabalguemos juntos antes de que volvamos a separarnos!» , mientras que en DT
      dice: « ¡y ya no nos separaremos en este mundo!» ; y que « las montañas del
      Sur»  (las Montañas Negras) están « coronadas de negro y estriadas de blanco» ,
      mientras  que  en  DT,  donde  son  las  Montañas  Blancas,  están  « coronadas  de
      blanco  y  estriadas  de  negro» :  cf.  la  descripción  anterior  en  « Los  Jinetes  de
      Rohan»  (DT, p. 22), donde se retuvo el texto original (p. 463), « se alzaron en
      picos de azabache, coronadas de nieve tenue» .
      Entre los nombres, todavía están presentes Sarn Gebir (por Emyn Muil), Winseld,
      Eodoras. Al final del capítulo, en la frase de Gandalf « los Amos de los Caballos
      no descansan»  (DT, p. 144), la forma Rohir (no Rohiroth) se escribió arriba. <<
   1059   1060   1061   1062   1063   1064   1065   1066   1067   1068   1069