Page 1109 - La Traición de Isengard
P. 1109
este tipo que ha podido encontrar, y sus correspondientes equivalencias en las
ediciones en nuestro idioma. Se verá que algunas de ellas, como la que hemos
puesto de ejemplo, son prácticamente imprescindibles para hallar las citas. Por
suerte, en muchos otros casos el daño resultante de la omisión es menor, porque
se hace referencia a entradas de Etimologías, o a parágrafos (indicados con §)
del Lhammas o el Quenta Silmarillion en El Camino Perdido, que son muy fáciles
de hallar (pero que no por ello dejamos de señalar aquí).
Esta entrada forma parte de un escrito publicado por el Departamento de
Traducción Irreverente de la Universidad Autónoma de Númenor. Puede
consultarse el artículo completo en la página web del Departamento
(http://www.uan.nu/dti/erroreshsa.html#api).