Page 6 - La Traición de Isengard
P. 6
edición. En las secciones Comentario o aquéllas en donde hay exclusivamente
texto de Christopher en letra pequeña, se ha modificado a tamaño normal.
Las Notas correlativas (notas de Christopher y notas con comentarios del mismo
al texto) se encuentran en el original con numeración correlativa por secciones al
final de las mismas y comenzando cada una en 1. Se ha sustituido por
numeración continuada al final del libro. Las referencias a un número de nota
dentro del texto, se han corregido a la numeración modificada.
Las Notas no correlativas (numeración con referencia a versos de poemas) se
encuentran igualmente al final de la sección y se han mantenido como en el
original.
Inglés Antiguo o léxico élfico: Tolkien utiliza caracteres especiales en algunas
palabras. Por compatibilidad con los lectores que no los reconocen se ha
incorporado una fuente incrustada que simula dichos caracteres. Esta fuente es
similar a Times New Roman, por lo que se recomienda usar una fuente serif en
el lector para evitar diferencias entre letras.
Texto de tamaño fijo: Utilizado en pies/cabeceras de imagen y tablas de versos
para evitar que al aumentar el tamaño de letra del lector el texto salte de página,
se corte o se salga de pantalla.