Page 115 - Demo
P. 115
kmeeki naq keeki nami Seediq ka rudan alang nami ali ciida di, ma, dmqedil naq rudan ka ga muuyas uyas rudan nami cbeyo ma, kmeeki naq keeki rudan miyan cbeyo. Ckceka daha we niqan nanaq ka mqedil ga mssriyux muuyas ma dmudul kmeeki dheya, ini gtange uyas pndaan rekodo, uka uyas Seediq ka rekodo ciida duri. Hbaaro ba ka seediq ga mtlibu qmita kmeeki dheya, niqan seediq naq alang nami ma, niqan ka seediq meyah theyaq smmesung alang nami duri, kana rdrudan ma lqlaqi meyah smdeho, tpaqan daha baga mtqaras riyung 很熱鬧 smmesung kana.
我⼩小時候,可能只有在我們賽德克族過年時,我⾒見過我們部落婦 ⼥女穿著傳統服裝、跳著我們賽德克族的傳統跳舞。我已經不清楚本 族過年那天,她們為何著本族的傳統服裝並跳著本族的傳統跳舞, 只有較有年紀的部落婦⼥女們在那兒清唱著本族的傳統歌謠,並跳著 本族的傳統舞蹈。她們之中,有領唱和領跳的⼈人,不依賴電唱機所 播放的歌曲、歌聲,當時也沒有原住⺠民歌謠的唱⽚片可播放。有很多 ⼈人圍著看她們跳舞,有我們部落的族⼈人、也有因我們過年⽽而來到我 們部落的客⼈人,有⽼老有少、有男有⼥女來看熱鬧,會不時地給跳舞的 族⼈人熱烈的掌聲,⼤大家都為本族過年⽽而喜悅。
Uxe weewa ba ka ga kmeeki hii, tnugiyo hari so pai mu rudan ka knrudan daha dmqedil alang nami, uka riyung so bubu mu knkawas na ga tgimax kmeeki hii duri, klaun mu we Tiwas Pawan ka ga dmudul kmeeki ma muyas, pai Tiwas nii we mqedil bbaro hnyegan na, ani mu naq ini klai ga muuyas
114