Page 98 - Demo
P. 98

pntaayus; so hprayan miyan hii we, niqan rqeda snlmeyan dheran ma niqan daha llnguwan puniq, kingal we psaan kama hprayan ido ma, kingal we psaan supih hhngedan sama, ma, niqan paga ka so qnabil na hhprayan hii.
Ngerac sapah mu we niqan behing qhuni ma, ga ssiyo na ka kadu rodux, ga uyung sapah mu ka qnalang miyan sama, glahang ka ngerac miyan dunga. So sapah mu nii hari ka sapah seediq alang nami, ani si ini naq pntena ka knpruwan dheran sapah daha de, ini naq pntena ka phyegan daha sapah, niqan naq paru na hari ma niqan naq biciq na hari. 我部落族⼈人的房⼦子⼤大多
我這裡所說的「我⼩小時候」,是指從我稍懂事到我國⼩小畢業。 我今天再想以前所經歷的事,可能有很多事我已忘了,我已無法想 起來了;縱然如此,我還是知道(記得)⼀一些些,就如我們當時的房 ⼦子都是以泥⼟土敷為牆璧,以茅草蓋屋頂的住屋,我的家也是如此。 我所知道(記得)的是,⼀一進⼊入我家屋內、就看得到⼀一個烤⽕火⽤用的 三腳爐灶44,其左邊是我們的床舖、右邊是我們的廚房,都沒有隔 間。我們廚房那裡有⼟土磚砌成的爐灶,有兩個灶⼝口,⼀一個灶⼝口是置 放飯鍋煮飯⽤用的,另⼀一個灶⼝口是置放弧形鍋煮菜⽤用的,靠廚房那裡 設有璧上置物架。
我家屋外有柴房,我們的雞舍就蓋在它旁邊,我們的菜園在家 的後院,我家的院⼦子(前院)還是滿寬敞的。
44「rqeda」是本族典型、傳統的爐灶,筆者譯為「三腳爐灶」。住屋的三腳爐灶較講究,大且 堅固。外出工作時可隨時架設臨時用的三腳爐灶,使用完之後即棄置。
97


































































































   96   97   98   99   100