Page 14 - 20190608
P. 14
14 Recensie Zaterdag 8 juni 2019
AD WIKÈNT De kracht van de
INHOUDSOPGAVE
De kracht van
de vergelijking Wat valt er nog over de bekende roman ‘De Rots der
in ‘De Rots’
struikeling’ van Boeli van Leeuwen te vertellen, als men
beseft dat er al zoveel over geschreven is. Zo werd heel
pagina 14+15
‘Stranger Things’-ster
gezicht Saint vaak opgemerkt dat het een existentialistische inslag heeft.
Laurent Dan weer vond men het een roman, waarin een haat-
liefdeverhouding tot uiting komt. In dit essay gaat Henry
pagina 16
Teaserfoto Habibe in op de kracht van de vergelijkingen die Van
van Mercedes Leeuwen hanteert in zijn vaak poëtische beschrijvingen.
GLB
Door Henry Habibe
pagina 17
Fundashon
Kontakto
15 jaar uraçao zou voor tuurhistoricus met name later nooit meer gedichten
Boeli een steen in verband met het literaire gepubliceerd?” Een intrige-
des aanstoots zijn werk van de jongere Boeli rende vraag. Een vraag die
pagina 18+19
en een blok aan van Leeuwen. Dat wil zeg- beter aan Boeli zélf gesteld
’Jennifer Lawrence C zijn been. In een gen wat Boeli vóór ‘De had kunnen worden. Maar
klaar voor comeback’ interview uit 1976, dat Jos Rots’ geschreven had. Het Boeli leeft - helaas - niet
Verschillende uitgaven van De Rots der de Roo met de auteur had, gaat om de gedichtenbun- meer. Zonder enige pre-
Struikeling. naar aanleiding van de her- del ‘Tempels in woestij- tentie daar een goed ant-
druk van ‘De Rots’, wordt nen’, die in 1947 ver- woord op te kunnen geven,
aan veel aspecten aandacht scheen. Een minutieuze zou ik me - heel beschei-
pagina 20
besteed. Zo komt even ook toepassing van een ‘close den - over de stijl van ‘De
‘Immuuntherapie kan de stijl ter sprake. Heel zij- reading’ op deze gedichten Rots’ willen buigen en een
goedkoper en delings dan. De intervie- bracht Rutgers tot de vol- poging doen erachter te ko-
effectiever’ wer wilde het hebben over gende interpretaties: 1) In men wat een mogelijke re-
het feit dat de stijl ‘anders het gedicht ‘Luchtgevech- den zou zijn geweest, dat
is als het verhaal zich in ten’ kunnen we - aldus Boeli niet met dichten is
Europa afspeelt’. Waarop Rutgers - niet heen om de doorgegaan.
pagina 21
Puzzels Boeli antwoordde: ,,Ik ge- wrede Godheid, die vanuit
loof dat ik die scheiding de hemel sommige men- Structuur
pagina 22
De nieuwste Apple wilde maken bij wijze van sen ‘een scheefgezakte Hoe zit de roman in el-
hardware literaire cesuur of zoiets, ziel’ zendt, dus verant- kaar? Die bestaat uit een
voorwoord, een inleiding
maar dat het helemaal niet
woordelijk is voor het men-
en software opgaat. Je kan niet anders selijke leed; 2) In het ge- en vijf hoofdstukken (voor
vertellen dan je bent. (…) dicht ‘Oorlog’ worden in deze bespreking wordt de
Als ik me goed herinner ‘hooghartige’ kathedralen tweede druk geraadpleegd,
pagina 23
heb ik toen gedacht dat ik de madonna-beelden door verschenen bij Van Kam-
Pokémon-games de neiging had als ik over vuur verwoest. Aan nog pen; zonder vermelding
Sword Curaçao sprak ‘to pull out wat gedichten wijdt de cri- van het jaar). De inleiding
all the stops’. Dat ik dan ticus aandacht en conclu- telt zeven en een halve
en Shield overdreven barok werd. En deert dat de totale bundel bladzijde. In de inleiding
wanneer ik over Nederland een geloof zonder God pre- vertelt een notaris hoe hij
sprak, dat ik meer ‘factual’ dikt. Hij merkt ten slotte in het bezit kwam van een
pagina 23
IT-column was.” Boeli wilde nog meer op dat in ‘Tempels in woes- schrift van Eddy Lejeune,
kwijt. Hij vervolgde met te tijnen’ veel facetten al aan- de hoofdpersoon, nadat de-
pagina 23
David Beckham: wijzen op het feit dat een wezig zijn van het latere ze in Venezuela omgeko-
Vriendin van de eerste critici gezegd werk van Boeli van Leeu- men was. Hij zegt: ,,On-
had dat ‘het merkwaardige
langs kreeg ik bericht dat
wen. Wat mij nog méér in-
Brooklyn niet van het boek is dat dezelfde teresseert is hetgeen Rut- Eddy Lejeune in Venezuela
meer welkom toon het hele boek door gers met betrekking tot de overleden is.” Van Leeu-
wordt volgehouden, het is stijl naar voren brengt. Hij wen hanteert hier de tech-
doordrenkt van één ge- stelt namelijk vast dat de niek die in het verleden
voelswaarde’. Een andere dichter Van Leeuwen bij door nogal wat schrijvers
pagina 24
WARWARÚ criticus heeft gezegd (aldus het schrijven van zijn ge- werd toegepast. Ongeveer
Boeli): ,,Het is een iepen- dichtenbundel niet karig is zoals Camilo José Cela
Van Denken boom waar amandelen geweest met beeldspraak deed in zijn ‘La familia de
en andere stijlfiguren. Rut-
bloeien. Het mag wel zijn
Pascual Duarte’ (1942).
komt Denken. dat er een Hollandse on- gers wijst, mijns inziens Het levensverhaal van die
dergrond in zit, en dat hij terecht, op wat hij de ‘ba- Pascual lijkt op een variant
in het Hollands schrijft, rokke’ vorm in ‘Tempels in op het procedé van het
maar als je daar als lezer te- woestijnen’ noemt en con- ‘manuscrit trouvé’, een
Martie Genger
AD Wikènt is een wekelijkse genaan gaat kijken, zie je stateert dat in deze bundel truc, waarbij de auteur zich
uitgave van ABCourant NV allemaal bloemen aan die reeds de bijbels-geïnspi- distantieert van wat hij ge-
reerde taal aanwezig is, die
schreven heeft. Strikt ge-
boom die wij hier niet heb-
en wordt als bijlage van de ben.” Het betreft, anders later permanent zal blij- nomen kan de auteur dan
zaterdageditie van het gezegd, een heel bijzonde- ken. De criticus laat dus niet verantwoordelijk ge-
Antilliaans Dagblad verspreid. re roman, ook in stilistisch met zijn analyse duidelijk steld worden voor de in-
opzicht. zien wat een grote dichter houd van het werk. Inte-
ABCourant NV Wie zich over de ‘aparte’ Van Leeuwen was. Van- ressant is te weten dat de
Scharlooweg 31 stijl van Boeli’s werk heeft daar dat hij zich aan het Nederlandse vertaling van
Willemstad, Tel. 7472200 gebogen is Wim Rutgers. eind enigszins verbaasd af- de roman van Cela in 1950
Maar dat deed de litera- vraagt: ,,Waarom heeft hij verscheen (vertaling door