Page 56 - หนังสืออนุทิน พระศรีธวัชเมธี (ชนะ ป.ธ. ๙) ผู้ช่วยเจ้าอาวาสวัดป่าเลไลยก์วรวิหาร สุพรรณบุรี, ผู้อำนวยการศูนย์อาเซียนศึกษา.
P. 56

หายไป เหลือค�าว่า “โยน” จะเรียกว่า พวกโยนก็ดูกะไรอยู่ ท่านเลยเอา

                สระโอ เป็น สระอุ แล้วเอา อุ เป็น อว คงเคยได้ยินสูตรคูณว่า เอา อุ
                เป็น โอ เอา โอ เป็น อว (ท�าไมต้องอธิบายเอาอุเป็นโอ เอาโอเป็น อว

                จะบอกว่า เอาสระโอข้างหน้า เป็น อว ตรงกลาง จะไม่ง่ายกว่าหรือ?)
                จาก “โยน” มาเป็น “ยุน” และจาก “ยุน” มาเป็น “ยวน”

                       การออกเสียงพอดีไปตรงกับ “ญวน” ที่เป็นชนอีกชาติหนึ่ง
                หมายถึงชนชาวเวียดนาม บางคนว่าเป็นศัพท์ดูหมิ่นเหยียดหยาม

                มีหนังสือเล่มหนึ่งชื่อ “พงศาวดารญวน” เป็นหลักฐาน ยืนยันว่า
                มีชนกลุ่มนี้ อีกชื่อหนึ่งคืออานาม หรืออนัม ดังที่มาเป็นนิกายของ

                พระญวนเรียกว่า อนัมนิกายในปัจจุบัน มีแห่งเดียวในโลกนี้
                       แต่ตามหลักภาษา การอ่านออกเสียงระหว่าง ญ กับ ย แตกต่าง

                กัน เช่น ญ ต้องออกเสียงออกจมูก เดี๋ยวนี้ออกเสียงเหมือนกันหมด
                ที่จริง หย ญ ย ออกเสียงต่างกันทางภาษาศาสตร์ คนไม่รู้ภาษาศาสตร์

                อย่ามาเถียงเลย ถ้าจะเถียงให้เถียงว่า ท ทหารอดทน กับ ธ ธง
                ออกเสียงต่างกันไหม? ค ควาย กับ ฆ ระฆัง เขาก็ออกเสียงต่างกัน

                เรื่องการออกเสียงนี้ต้องยกให้ชนชาวเขมรหรือขอม กัมพูชา ที่ออกเสียง
                อักษรตัว ร ชัด และออกเสียง โฆสะ กับ อโฆสะ ชัดเจน

                       ยวนพ่าย ก็คือพวกคนทางเหนือพ่ายแพ้ในการศึกสงคราม

                ถ้าใช้ค�าว่า “แพ้” อย่างเดียว โบราณบอกว่า “ชนะ” ในค�าว่า
                “แพ้เป็นพระ ชนะเป็นมาร” ค�าโบราณที่หมายถึงแพ้คือ “พ่าย”
                คือพ่ายแพ้นั่นเอง

                       เอาล่ะ พอให้รู้ว่าหนังสือเล่มนี้ว่าด้วยเรื่องอะไร อยากรู้เรื่อง

                ก็ไปหาอ่านเอง แต่ที่จะเขียนในวันนี้ คือ ประวัติเกี่ยวกับอธิบดีสงฆ์
                วัดโพธิ์




           54 อนุทินประจ�ำวัน
   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61