Page 263 - Historia de la civilización peruana contemplada en sus tres etapas clásicas de Tiahuanaco, Hattun Colla y el Cuzco, precedida de un ensayo de determinación de "la ley de translación" de las civilizaciones americanas
P. 263

,                                      ,     , ,

              HISTORIA DE   LA  CIVILIZACIÓN PERUANA       259

   grande, en oposición a Tocopilla, o Toco chico qne fué donde los
    Quillaguas del mencionado Toco tuvieron sus guaneras  y  pesque-
   rías.
        En el Tucumán argentino estuvieron comprendidas las gen-
   tes de cepa calchaqui, diaguita  y  uruatacameña, cuyos idiomas se
    dicen juríe, cacana  y  toconote.
        Se ha pretendido interpretar el nombre del Tucumán argen-
   tino sin poseer un conocimiento fundamental del idioma quechua,
   y  sin ver en el territorio designado por él una concordancia de his-
    toria, topografía e idioma con otros túcunes, tacantes y  en resolu-
    ción “tucumanes”, que en el Ecuador,  y  en el alto  y  bajo Perú
   incaicos, señalaron los términos del Imperio, allende el cual éste
    fenecía.
        Así el P. Lozada, en su Historia de la Conquista del Para-
    guay  discurre que  el nombre Tucumán es de origen calchaqui;
    esto es de origen no quechua, derivado, según él, del nombre de
    un cacique de aquella nación apellidado Tucumanhao.
        Musy arguye que Tucumán es nombre peruano     esto es que-
    chua, derivado del nombre de un cacique de nación quechua.
      Lafone Quevedo arguye que Tucumán proviene de Tucma,
    nombre de lugar  y  no de cacique.
        Vicente F. López arguye que Tucumán es modificación de
    Tutuumán, voz quechua, sin explicación posible, según nosotros, en
    la lengua del Cuzco.
        Groussac, por último, da  al nombre Tucumán   el valor de
    “país de algodón” siendo de advertir que ni en la lengua quechua
    ni en la aimara hay cosa que autorice semejante interpretación.
        Quea, en el sentido de materia es el nombre del algodón en
    ambas lenguas, por aquello de la manera cómo el blanco capullo
    de la planta brota de la cápsula que lo aprisiona, a la manera de
    la materia purulenta de una herida.
        Tucumán—decimos nosotros, apoyados en la filología  y  en
    la Historia— es voz quechua,  y expresa : región fronteriza, allende
    la cual feneció el Imperio de los Incas.
   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268