Page 5 - Demo
P. 5


                                    %u015awinia w kulturze rosyjskiej jest tak%u017ce symbolem ignorancji, np. %u0440%u0430%u0437%u0431%u0438%u0440%u0430%u0442%u044c%u0441%u044f %u043a%u0430%u043a %u0441%u0432%u0438%u043d%u044c%u044f %u0432 %u0430%u043f%u0435%u043b%u044c%u0441%u0438%u043d%u0430%u0445%u201d (%u2018zna%u0107 si%u0119 jak %u015bwinia na pomara%u0144czach%u2019). Jednocze%u015bnie idiomy, takie jak %u0431%u0443%u0434%u044c %u0437%u0434%u043e%u0440%u043e%u0432%u0430 %u043a%u0430%u043a %u043a%u043e%u0440%u043e%u0432%u0430, %u043f%u043b%u043e%u0434%u043e%u0432%u0438%u0442%u0430 %u043a%u0430%u043a %u0441%u0432%u0438%u043d%u044c%u044f (%u2018b%u0105d%u017a zdrowa jak krowa, p%u0142odna jak %u015bwinia%u2019), ukazuj%u0105 pozytywne aspekty zwi%u0105zane z p%u0142odno%u015bci%u0105 i dobrobytem.%u015awinia w kulturze wietnamskiejW Wietnamie %u015bwinia symbolizuje zar%u00f3wno negatywne, jak i pozytywne cechy. Idiomy, takie jak b%u1ea9n nh%u01b0 l%u1ee3n (%u2018brudny jak %u015bwinia%u2019) oraz %u0103n nh%u01b0 l%u1ee3n (%u2018je%u015b%u0107 jak %u015bwinia%u2019) podkre%u015blaj%u0105 brud i %u0142apczywo%u015b%u0107. Z kolei l%u1ee3n ch%u00ea ch%u00f3 c%u00f3 b%u1ecd (%u2018%u015bwinia gani psa za pch%u0142y%u2019) ukazuje hipokryzj%u0119.%u015awinia jest tak%u017ce symbolem powodzenia, co obrazuje idiom th%u1ee7 th%u1ec9 %u0103n s%u1ecf l%u1ee3n (%u2018powoli osi%u0105ga%u0107 sukces, jak jedzenie g%u0142owy %u015bwini%u2019). M%u1eb9 s%u1ec1 (%u2018matka %u015bwinia%u2019) odnosi si%u0119 do p%u0142odno%u015bci, a g%u0142owa %u015bwini symbolizuje obfito%u015b%u0107 i bogatctwo rodziny.Poni%u017cej zosta%u0142a umieszczona tabela, por%u00f3wnuj%u0105ca konotacje s%u0142owa swinia w j%u0119zykach rosyjskim i wietnamskim.%u0179r%u00f3d%u0142o: %u041d%u044f%u043c %u0422%u0445%u0438 %u0412%u0430%u043d %u0410%u043d%u044c. %u041a%u0443%u043b%u044c%u0442%u0443%u0440%u043d%u044b%u0435 %u043a%u043e%u043d%u043d%u043e%u0442%u0430%u0446%u0438%u0438 %u0437%u043e%u043e%u043d%u0438%u043c%u0430 %u0441%u0432%u0438%u043d%u044c%u044f %u0432%u043e %u0444%u0440%u0430%u0437%u0435%u043e%u043b%u043e%u0433%u0438%u0447%u0435%u0441%u043a%u0438%u0445 %u0435%u0434%u0438%u043d%u0438%u0446%u0430%u0445 %u0440%u0443%u0441%u0441%u043a%u043e%u0433%u043e %u0438 %u0432%u044c%u0435%u0442%u043d%u0430%u043c%u0441%u043a%u043e%u0433%u043e %u044f%u0437%u044b%u043a%u043e%u0432. %u0412%u0435%u0441%u0442%u043d%u0438%u043a %u0427%u0435%u0440%u0435%u043f%u043e%u0432%u0435%u0446%u043a%u043e%u0433%u043e %u0433%u043e%u0441%u0443%u0434%u0430%u0440%u0441%u0442%u0432%u0435%u043d%u043d%u043e%u0433%u043e %u0443%u043d%u0438%u0432%u0435%u0440%u0441%u0438%u0442%u0435%u0442%u0430 2018. %u21166 (87). %u0421. 114%u2013123. DOI: 10.23859/1994-0637-2018-6-87-12Lista podobnych frazeologizm%u00f3w w r%u00f3%u017cnych j%u0119zykachJe%u015b%u0107 jak %u015bwinia (PL: je%u015b%u0107/%u017cre%u0107 jak %u015bwinia, EN: to eat like a pig, RU: %u0435%u0441%u0442%u044c %u043a%u0430%u043a %u0441%u0432%u0438%u043d%u044c%u044f, VN: %u0103n nh%u01b0 l%u1ee3n, CN: %u50cf%u732a%u4e00%u6837%u5403).Brudny jak %u015bwinia (PL: brudny jak %u015bwinia, EN: as dirty as a pig, RU: %u0433%u0440%u044f%u0437%u043d%u044b%u0439 %u043a%u0430%u043a %u0441%u0432%u0438%u043d%u044c%u044f, VN: b%u1ea9n nh%u01b0 l%u1ee3n).Napi%u0107 si%u0119 jak %u015bwinia (PL: pijany jak %u015bwinia, EN: drunk like a pig, RU: %u043d%u0430%u043f%u0438%u0442%u044c%u0441%u044f %u043a%u0430%u043a %u0441%u0432%u0438%u043d%u044c%u044f).
                                
   1   2   3   4   5   6   7