Page 90 - 佛語隨行__聽佛教禪修
P. 90
佛陀教你練心得大成就
或宏壯心,了知為“宏壯心”;
amaha-ggataṃ vā cittaṃ 'amaha-ggataṃ cittan' ti
pajānāti;
或非宏壯心,了知為“非宏壯心”;
sa-uttaraṃ vā cittaṃ 'sa-uttaraṃ cittan' ti pajānāti;
或有上心,了知為“有上心”;
an-uttaraṃ vā cittaṃ 'an-uttaraṃ cittan' ti pajānāti;
或無上心,了知為“無上心”;
samāhitaṃ vā cittaṃ 'samāhitaṃ cittan' ti pajānāti;
或凝聚心,了知為“凝聚心”;
a-samāhitaṃ vā cittaṃ 'a-samāhitaṃ cittan' ti pajānāti;
或未凝聚心,了知為“未凝聚心”;
vimuttaṃ vā cittaṃ 'vimuttaṃ cittan' ti pajānāti;
或解脫心,了知為“解脫心”;
a-vimuttaṃ vā cittaṃ 'a-vimuttaṃ cittan' ti pajānāti.
或未解脫心,了知為“未解脫心”。
2.4)能回憶過去生處(宿命)
‘Evaṃ bhāvitesu kho bhikkhu catūsu iddhi-pādesu evaṃ
bahulī-katesu,
『當如是修持、如是屢屢修習四神力基礎已,
aneka-vihitaṃ pubbe-nivāsaṃ anussarati, seyyathidaṃ –
比丘回憶種種過去生處,亦即:
ekam-pi jātiṃ dve-pi jātiyo tisso-pi jātiyo catasso-pi
jātiyo pañca-pi jātiyo
一生、二生、三生、四生、五生、
dasa-pi jātiyo vīsam-pi jātiyo tiṃsam-pi jātiyo
-90-