Page 55 - יוצרות ר' שמואל השלישי ב'
P. 55

‫שלח לך‬

‫במ׳ יג‪ ,‬א‬                                          ‫יוצר שלח לך‬
‫שם ב‬
‫שם ג‬                    ‫ַא ִדּיר ַבּ ָמּר ֹום ְדּ ָבר ֹו ְל ַק ֵיּים ִי ְשׁמ ֹור‬
‫שם שם‬              ‫ִבּ ְשׁל ֹו ַח ַעם ָשׁל ֹו ַח ָתּ ִרים ְל ָס ֵרב ְו ִל ְתמ ֹור‬

                              ‫׳ ַו ְי ַד ֵבּר ְי ָי ֶאל ֹמ ֶשׁה ֵלּא ֹמר׳‬

                           ‫ְגּנוּ ִנים ֵבּ⸣י⸢ן ְבּנ⸣ ֹו⸢ ַח ֵבּין ְבּ ֹט ַען‬
                       ‫‪ִ 5‬דּ ְב ַרת ַבּ ְע⸣ ָי⸢ם ָפּץ צוּר ְל ִציר ְבּ ַמ ַען‬

                   ‫׳ ְשׁ ַלח ְל ֲא ָנ ִשׁים ְו ָיתוּרוּ ֶאת ֶא ֶרץ ְכּ ַנ ַען׳‬

                     ‫הוּ ְשׁ ָלחוּ ֲחז ֹות ֶגּיא ְבּ ִריגּוּל ָח ְפ ָרן‬
                            ‫ְו א ִמ ְלאוּ אַ ֲח ֵרי ַמ ְפ ָראן‬

                   ‫׳ ַו ִיּ ְשׁ ַלח א ֹו ָתם ֹמ ֶשׁה ִמ ִמּ ְד ַבּר ָפּ ָראן׳‬

            ‫ָפּ ָראן | ָשׁהוּ בּ ֹו שׁ ֹו ְל ֵח⸣י⸢מ ֹו ְכ ֶה ְגי ֹון ָדּת ְרשׁוּ ָמה‬   ‫‪10‬‬
                           ‫שׁ ֹוב ַעד ָשׁבוּ ְשׁלוּ ֵחימ ֹו ָשׁ ָמּה‬

           ‫׳כּוּ ָלּם ֲא ָנ ִשׁים ָרא ֵשׁי ְב ֵני ִי ְשׂ ָר ֵאל ֵה ָמּה׳ עם קדוש‬

                                           ‫‪)  ,(26–1)  : . :‬טורים ‪)  ,(9–1‬טורים ‪) ,(24–1‬טורים ‪)  ,(24–1‬טורים ‪.(24–1‬‬
 ‫‪ [ ‬שליחים תרים ‪ ‬שלוחים תרים ‪ ‬שליח תרים ‪‬שליח תרום בכה"י ‪⸣ [ [ ‬בן⸢ בכה״י ‪  [‬בטוען ‪[  ‬‬

                                                                          ‫מפרן ‪ [  ‬ליתא ‪ [ ‬שלוחימו ‪ [ ‬בהגיון ‪‬‬

‫‪‬האל‪ ,‬ועל פי תה' צג‪ ,‬ד‪ .‬השוו תנחומא‪ ,‬שלח ג‪ :‬אמר לו הקב"ה למשה אע"פ שמתו‬
‫האבות שהתניתי עמהן ליתן להם את הארץ‪ ,‬איני חוזר בי‪ .‬שהשליחות לא הייתה מה' אלא מטעם העם שפקפק בטיב‬
‫הארץ‪ ,‬השוו תנחומא‪ ,‬שלח ה‪ :‬ומה הוא אומר שלח לך אנשים‪ ,‬אלא ישראל הן בקשו דברים הללו‪ .‬‬
‫ההדגשה כאן על משחק המילים 'תרים' שהביאו 'תמורה'‪ .‬והשוו לחריזת שמ"ר ‪ /‬תמ"ר ‪ /‬אמ"ר במחרוזת השנייה של גוף‬
‫היוצר למטות‪/‬מסעי־שמעו‪ ,‬וכן בפרשת נשא שמ"ר ‪ /‬גמ"ר ‪ /‬אמ"ר‪ .‬בין בחנייתם במדבר ובין בנסיעתם‪,‬‬
‫כאשר נשאו את ארון הברית שאסור היה להם לחשוף – מוגנים היו‪  .‬דיבור שהם ביקשו‪ .‬ועל פי בע"י הארמי‪.‬‬
‫‪ ‬האל למשה‪ .‬לראות את הארץ ולחפור אותה )דב' א‪ ,‬כב(‪.‬השוו יה' ב‪ ,‬ב‪ .‬‬
‫‪‬ולא זכו להשלים את הכתובה )פרן( ולתת מתנות נישואין‪ .‬השוו סוקולוף‪ ,‬מהדורה שנייה‪ ,‬עמ' ‪ 842‬וכן תנחומא‪ ,‬שלח‬
‫ה‪ :‬משל למלך שזימן לבנו אישה נאה‪...‬אמר לו הבן אלך ואראה אותה שלא היה מאמין באביו‪...‬אמר אביו‪...‬ראה אותה ותדע‬
‫שלא כזבתי לך‪ ,‬ובשביל שלא האמנת בי קונם שאין אתה רואה אותה בביתך‪ ,‬אלא לבנך אני נותנה‪ .‬ואפשר לפרש בפשטות‬

                             ‫ַמ ְפ ָרן‪ ,‬הוא הקב"ה שהפרה והרבה את ישראל )ל(‪ .‬כמו שכתוב בתורה‪.‬‬

           ‫‪583‬‬
   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60