Page 81 - libro de actas
P. 81
HISTORIAS DE VIDA DE INMIGRANTES BRASILEÑOS: CÓMO ENTENDER
EL CHOQUE CULTURAL Y LA EXPERIENCIA DE LAS MINORÍAS ÉTNICAS
Sonia G. Padoan, Nekane Basabe, Saioa Telletxea
Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea, San Sebastián,
España
Abstract
Una de las fuentes de choque cultural en las migraciones surge de la
experiencia de minoría étnica en las sociedades receptoras, que implica
profundos cambios en la identidad social y familiar de las personas migrantes.
Este estudio cualitativo analiza los relatos surgidos en las discusiones de
grupos entre personas inmigrantes brasileñas residentes en España (n = 16
participantes en 3 grupos de discusión, edad media 40.56 DT = 13.71; 50%
mujeres). Las discusiones fueron grabadas, transcritas, y codificadas por
jueces ciegos. Resultaron 186 ideas, y se obtuvo un acuerdo inter-jueces para
la clasificación de las ideas alto (kappa = .837). Se aplicó el programa Atlas-ti
para el recuento de ideas y el análisis de las relaciones entre las categorías e
ideas (networks). Las ideas que trataban sobre la experiencia de ser una
minoría étnica en la sociedad receptora, incluyeron los estereótipos étnicos
(15%), las experiencias de discriminación (43%), y las formas de enfrentar la
experiencia aculturativa (42%). Las respuestas de afrontamiento individuales
eran más frecuentes que las colectivas, y predominaron las formas cognitivas
en comparación con las conductuales. Entre las primeras destacaron, la
regulación y el control emocional, la reinterpretación positiva de la experiencia
y la movilidad individual. Las formas colectivas incluían la atribución de la
responsabilidad de la discriminación al prejuicio grupal, las comparaciones
sociales ventajosas y la competición social. Se discuten como las formas de
afrontamiento del estigma del inmigrante reproducen las predicciones de la
Teoría de la Identidad Social (TIS) e incorporan formas de regulación del
choque cultural.
Palabras clave: minoría étnica, discriminación, inmigrantes, choque cultural.
80