Page 28 - ATT2_Livre_001_128_druk_Neat
P. 28

1               Au tour de la grammaire !
            é
            t
            i
            n
            U


                    Les adverbes de temps                                                à retenir…

             10                                                                          Przysłówki czasu                 9
                   1  Dopasuj odpowiedzi do pytań i przepisz je do zeszytu. Następnie    après = po, później
                      posłuchaj nagrania i sprawdź, czy zrobiłeś/-aś to poprawnie.       avant = przed, najpierw
                      a.   Il t’écrit toujours des                                       déjà = już
                        messages ?                     Oui, nous sommes déjà prêts.      encore = jeszcze
                                                                                         jamais = nigdy
                      b.  Juliette regarde la télé ?   Non, je fais mes devoirs avant.   pas encore = jeszcze nie
                      c.   Vous êtes prêts ?             Non, jamais. Il téléphone.      toujours = zawsze
                      d.  Tu sors ?                       Non, après, à 16 heures.       Przysłówki zazwyczaj stawia
                      e.   Vous venez à midi ?           Non, elle travaille encore.     się po czasowniku. Niekiedy
                                                                                         jednak mogą występować na
             11
                   2  Posłuchaj nagrania i wskaż właściwy przysłówek.                    początku zdania.
                      a.  Nora fait ses devoirs le soir. Elle se connecte après/avant.
                      b.   – Luc demande la permission à ses amis avant de publier leur photo ?
                        – Toujours/Jamais.
                      c.  Manuel est en ligne, il tchatte déjà/encore à 17 h 30.
                      d.  Tu l’ajoutes à tes contacts après/avant  !
                      e.  Il est 22 heures et Elsa fait déjà/encore ses devoirs, la pauvre.

                    La négation avec plus, rien, jamais et personne

             12
                      à retenir…
                      ✓  W języku francuskim zdania przeczące tworzy się przy użyciu ne/n’ + odmieniany czasownik + pas.
                      Il parle français.  Il ne parle pas français.
                      ✓  Aby wyrazić przeczenie, używa się także innych wyrazów zamiast pas:
                      – Ils sont encore en cours.  Ils ne sont plus en cours. Le cours est fini.
                      – Il y a quelque chose dans le sac.  Il n’y a rien dans le sac.
                      – Vous parlez toujours français.  Vous ne parlez jamais français.
                      – Tu connais tout le monde / quelqu’un ici.  Tu ne connais personne ici.
                            Uwaga! W zdaniach przeczących rodzajniki nieokreślone un / une / des są zastąpione przez de (d’).
                                    Je mange un bonbon.  Je ne mange pas de bonbon. / Je ne mange plus de bonbon.


                   3  Przerysuj tabelę do zeszytu i uzupełnij ją.

                                  Rzeczy                         Osoby                      Określenia czasu
                        nic =                          nikt =                         nigdy = 
                                                                                      już nie = 


                   4  Odpowiedz w zeszycie na pytania, używając zdań przeczących... i bądź idealnym internautą!
                      a.  Tu partages des informations personnelles sans réfléchir ?


                      b.  Tu oublies toujours de demander la permission pour publier des photos ?


                      c.  Tu participes souvent à la diffusion de messages désagréables ?


                      d.  Tu télécharges quelque chose sur Internet ?



              26  Vingt-six
   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33