Page 405 - Encyclopédie des paroles prohétiques traduites - partie 1
P. 405

)هـ  1438  –     ةجلحا وذ  30     (


              Ibn Mas’ûd (qu'Allah l'agrée) relate que le
             Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut)
             a dit : « J'ai vu Jibrîl (l'ange Gabriel) à côté
                du lotus de la limite, et il avait six-cent
              ailes. » Il a dit : « J'ai demandé à 'Âṣim au           ةئام تس لَو ،هىتنلما ةردس عَل ليبَج تيأر
                   sujet des ailes, mais il a refusé de                                حانج
                   m'informer. Alors, certains de ses
              compagnons m'ont dit : « Certes, les ailes
               recouvraient la distance entre l'orient et
                   l'occident. » Rapporté par Aḥmad.
                                                                      **
             181. Hadith:                                                                       :    ثيدلحا  .    181
             Ibn  Mas’ûd  (qu'Allah  l'agrée)  relate  que  le  Messager    للها لوسر لاق :لاق  -    هنع للها ضير -  دوعسم نبا نع
             d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « J'ai vu Jibrîl   ْ  َ  ُ
                                                                                 ِ
             (l'ange Gabriel) à côté du lotus de la limite, et il avait    ةرد ِ س على ليبرج تيأر  -   : «  ملسو هيلع للها لىص -
                                                                                                         َ ْ ُ
                                                                      ً
                                                                                         َ
                                                                                               ُْ
                                                                            ُ
             six-cent ailes. » Il a dit : « J'ai demandé à 'Âṣim au sujet    ،امصعا تلأس :لاق   »  حانج ةئام تس لهو ،هىتنملا
             des ailes, mais il a refusé de m'informer. Alors, certains    ضعب نيبرخأف :لاق ،نيبريخ نأ بىأف ؟ةحنجمأا نع
             de  ses  compagnons  m'ont  dit  :  «  Certes,  les  ailes                            َّ
                                                                                                َ
             recouvraient la distance entre l'orient et l'occident» .     .»    برغلماو قشرلما ينب ام حانلجا نأ «  :هباحصأ
                                                                     **
             Degré d’authenticité:  Bon.                                                .    نسح  :      ثيدلحا ةجرد
               Explication générale:                                                           : مياجملإا نىعلما
                                                                     **
             Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a vu Jibrîl (l'ange    علىأ قي ليبرج  -    ملسو    هيلع للها لىص -  بيلنا ىأر
             Gabriel) dans le Paradis le plus élevé, et il avait six-cent   َ              َ      ُْ
             ailes.  Le  transmetteur  du  ḥadith  interrogea  'Âṣim  ibn    نب مصعا يوارلا لأسف ،حانج ةئام تس لهو ةنلجا
             abî Bahdalah au sujet de l'aspect des ailes, mais ce    هبرخأف ،هبريخ ملف ؟ةحنجمأا هذه ةئيه نع ةلدهب بيأ
             dernier refusa de l'informer à ce sujet. Certains de ses    دسي هتمظعو هبرك نم حانج كل نأ هباحصأ ضعب
             compagnons l'ont alors informé du fait que, étant donné
             la  grandeur  et  l'immensité  de  chaque  aile,  l'horizon    ثيداحأ  قي  ءاج  اذهو  ،برغلماو  قشرلما  ينب  ام
             entre l'orient et l'occident était caché. Ceci a d'ailleurs    قشرلما ينب ام هقلخ مظع اداس( :ىرخأ ةحيحص
             été confirmé par d'autres ḥadiths authentiques : « La
             grandeur  de  sa  création  avait  recouvert  la  distance                              .    )برغلماو
             entre l'orient et l'occident. »
                                ـــــــ ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
                                                                              ةكئلالما  > ةكئلالماب ناميلإا > ةديقعلا   :فينصلتا
                                                                                           .    دحمأ هاور   :ثيدلحا يوار
                                                                                             َ
                                                                              -      هنع للها ضير -  دوعسم نب للها دبع   :جيرخلتا
                                                                                     .    دحمأ دنسم   :ثيدلحا تنم ردصم

                                                                                                  :    تادرفلما نياعم
                                                                                                       ْ
                                                  .    اهادعتي لاو نيرخلآاو ينلومأا ملع ويتني اهليإ ةنلجا صىقأ قي ةرجش : هىتنملا ةردس  •   ِ
                                                                                                  َ ْ ُ
                                                                       .    حيولاب كلولما وهو للها ةكئلام لضفأ نم : ليبرج  •
                                                                                                  :    ثيدلحا دئاوف
                                                              .    برغلماو قشرلما ينب ام دسي حانج كل ،حانج ةئام تس له ليبرج  1 .
                                                                                      .    ةميظع تاقولنخ ةكئلالما  2 .
                                             .    ةنلجا علىأ قي ةيقيقلحا هتروص قي  -    ملاسلا هيلع -  ليبرج  -    ملسو هيلع للها لىص -  دممح ىأر  3 .





                                                           399
   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410