Page 401 - Encyclopédie des paroles prohétiques traduites - partie 1
P. 401
)هـ 1438 – ةجلحا وذ 30 (
Ne me questionnez pas sur un sujet que je َ ْ َ َ َ ْ
ُ ُ َ
ُ َ
ْ َ َ ْ
َ
ُ
َ
n'ai pas évoqué. Ce qui a causé la perte de مكلبق نكا نم كلهأ امنإ ،مكتكرت ام نيوعد
ِ
َ
vos prédécesseurs, ce sont leurs multiples ْ َ ْ َ َ ْ ُ ُ َ ْ َ ْ َ ُ ُ َ
ْ
َ
questions et leurs divergences avec leurs اذإف ،مهِئايبنأ عَل مهفلاِتخاو مهِلاؤس ةثَك
ِ
ِ
ِ
َ
َ
َ
َ
َ
ُ ُ ْ َ َ
ْ ُ ُ َ
ْ َ
َ ُ ُ َ ْ
ْ
ْ
Prophètes. Alors, si je vous interdis une رمأب مكترمأ اذإو ،هوبِنتجاف ٍءشي نع مكتيهن
ْ
ِ
chose, écartez-vous en, et si je vous ٍ ِ ْ ُ ْ َ َ ْ َ ُ ْ ُ َ ْ
l’ordonne, faites-en ce que vous êtes en متعطتس ا ام هنِم اوتأف
mesure de faire.
**
179. Hadith: : ثيدلحا . 179
ً
ُ َ
Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée) rapporte du Messager ام نيوعد « :عاوفرم - هنع للها ضير - ةريره بيأ نع
ِ
d'Allah (sur lui la paix et le salut) qu’il a dit : « Ne me َ ُ
questionnez pas sur un sujet que je n'ai pas évoqué. ملهاؤس ةثرك مكلبق نكا نم كلهأ امنإ ،مكتكرت
ُ َ َ
Ce qui a causé la perte de vos prédécesseurs, ce sont ءشَ نع مكتيهن اذإف ،مهئايبنأ على مهفلاتخاو
leurs multiples questions et leurs divergences avec » متعطتسا ام هنم اوتأف رمأب مكترمأ اذإو ،هوبِنتجاف
ُ َ
leurs Prophètes. Alors, si je vous interdis une chose,
écartez-vous en, et si je vous l’ordonne, faites-en ce
que vous êtes en mesure de faire» .
**
Degré d’authenticité: Authentique. . حيحص : ثيدلحا ةجرد
Explication générale: : مياجملإا نىعلما
**
Les Compagnons (qu'Allah les agrée) questionnaient le لىص - بيلنا نولأسي - مهنع للها ضير - ةباحصلا نكا
Prophète (sur lui la paix et le salut) au sujet de choses ً
qui n'étaient ni illicites, ni obligatoires, mais qui امارح نوكت لا دق ءايشأ نع - ملسو هيلع للها
devenaient l’un ou l’autre suite à leurs questions. Le ،ةبجاو نوكت لا دق وأ ،مهلتأسم لجأ نم مرحتف
Prophète (sur lui la paix et le salut) leur ordonna donc للها لىص - بيلنا مهرمأف ،مهلتأسم لجأ نم بجتف
de délaisser ce qu'il n'avait pas évoqué tant qu'il ne leur
avait rien ordonné ou interdit. Puis, il en a mentionné la ملو مهرم أي مل ماد ام هكرت ام اوكتري نأ - ملسو هيلع
cause : leurs prédécesseurs ne cessaient de على لئاسلما اوثركأ انلبق نم نأب كلذ للع مث ،مههني
questionner leurs Prophètes. Ainsi, de la même façon َ ِّ ُ
qu'ils avaient été durs avec eux-mêmes, les choses مث ،مهسفنأ على اوددش امك مهيلع ددشف ،ءايبنمأا
leur ont été rendues plus difficiles jusqu’à ce que, au اناهني ءشَ يأ بنتنج نأب انرمأ مث .مهءايبنأ اوفلاخ
final, ils finirent par diverger avec leurs Prophètes.
Ensuite, le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) امو ،انعطتسا ام هنم تيأن اننإف هلعفب انرمأ امو ،هنع
commanda que l'on s'écarte de tout ce qu'il nous a . انع طقسي هعيطتسن لا
interdit, et que l'on exécute tout ce qu'il nous a ordonné,
en fonction de notre capacité. Et nous ne serons pas
tenus responsables de ce que nous n'avons pas pu
exécuter.
ـــــــ ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
ملاسلا مهيلع ينقباسلا لسرلاو ءايبنمأا > لسرلاب ناميلإا > ةديقعلا :فينصلتا
طابنتسلاا ةيفيكو ظافلمأا تلالاد > هقفلا لوصأ > لهوصأو هقفلا
. هيلع قفتم :ثيدلحا يوار
- هنع للها ضير - سيولدا رخص نب نحمرلا دبع ةريره وبأ :جيرخلتا
. ينلحاصلا ضاير :ثيدلحا تنم ردصم
: تادرفلما نياعم
. روممأا ليصافت نع لاؤسلا ةثرك نم نيوكرتا : نيوعد •
395