Page 398 - Encyclopédie des paroles prohétiques traduites - partie 1
P. 398

)هـ  1438  –     ةجلحا وذ  30     (


               Les meilleurs d'entre vous sont ceux qui
                seront les meilleurs envers ma famille                دبع عابف :لاق ،يدعب  نم لَهلأ مكيرخ مكيرخ
              après moi. Ainsi, 'Abdurraḥmân ibn ʽAwf
              vendit un verger pour quatre cent mille et                ،فلأ ةئام عبرأب ةقيدح فوع نب نحمرلا
             les distribua aux épouses du Prophète (sur                .ملسو هيلع للها لىص بيلنا جاوزأ في اهمسقف
                          lui la paix et le salut).
                                                                      **
             177. Hadith:                                                                      :    ثيدلحا  .    177
             Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée) relate : « Le Messager    للها لوسر لاق :لاق ، - هنع للها ضير -  ةريره بيأ نع
             d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Les meilleurs             ُ
             d'entre vous sont ceux qui seront les meilleurs envers    نِم ميهمأ مكيرخ مكيرخ «  :ملسو هيلع للها لىص
                                                                     ً
             ma famille après moi. » Ainsi, 'Abdurraḥmân ibn ʽAwf    ةقيدح فوع نب نحمرلا دبع عابف :لاق  . » يدعب
             vendit un verger pour quatre cent mille et les distribua    للها لىص بيلنا    جاوزأ قي اهمسقف ،فلأ ةئام عبرأب
                                                                                            َّ
             aux épouses du Prophète (sur lui la paix et le salut)» .
                                                                                                     .ملسو هيلع
                                                                   **
             Degré d’authenticité:  Bon.                                                  .نسح  :      ثيدلحا ةجرد

               Explication générale:                                                           : مياجملإا نىعلما
                                                                     **
             Les  meilleurs  d'entre  vous,  mes  compagnons,  sont     ميايعو تياجوز :ميهمأ مكيرخ ةباحصلا اهيأ مكيرخ
             ceux qui, après ma mort, seront les meilleurs envers
             ma famille, c'est-à-dire mes épouses, mes enfants et    لىص هتيصو ةباحصلا لبق دقو .تيافو دعب نم بيراقأو
             mes  proches.  Les  compagnons  ont  bien  reçu  cette    نمف ،ماترحلااو ماركلإاب مهولباقف ملسو هيلع للها
             recommandation  et  ont  leur  ont  accordé  respect  et    ةئام عبرأب ةقيدح عاب فوع نب نحمرلا دبع نأ كلذ
             considération. Ainsi, 'Abdurraḥmân ibn 'Awf a vendu un                                  َّ
             verger pour quatre cent mille pièces qu'il distribua aux     .ملسو هيلع للها لىص بيلنا جاوزأ ينب اهمسقف ،فلأ
             femmes du Prophète (sur lui la paix et le salut).
                                ـــــــ ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
                                                                       َ
                                                               ِةباحصلا  ِ قي ِةنسلا لهأ ةديِقع >> ِةباحصلا  ِ قي داقِتعلاا  >> ةديقع   :فينصلتا
                                                                                        ُ َ ْ
                                                                       ْ ُ َ
                                                          َ َ هَ
                                                                                 َ َ هَ
                                                                            َ
                                                                  هَ ُ
                                                                      ِ
                                                                                 مكالحاو مصعا بيأ نبا هاور   :ثيدلحا يوار
                                                                                        هنع للها ضير ةريره وبأ   :جيرخلتا
                                                                                 مصعا بيأ نبلا ةنسلا   :ثيدلحا تنم ردصم
                                                                                                  :    ثيدلحا دئاوف
                                                                        - .    ملسو هيلع للها لىص -  بيلنا جاوزمأ ةرهاظ ةبقنم  1 .
                                                           .    ةباحصلا يرخ نم هنأو  -    هنع للها ضير -  فوع نب نحمرلا دبعل  ةليضف  2 .
                                                   -.    لىاعت -  للها ليبس قي قافنلإاو مركلا نم فوع نب نحمرلا دبع هيلع نكا الم نايب  3 .
                                                                                                  :عجارلما و رداصلما

              : قيقتح   ،ينحيحصلا   على   كردتسلما  ه  .  1400   ،لىومأا  : ةعبطلا   ،تويرب  –     نيلاسلإا بتكلما :شرن ،نيالِمأا نيلدا صران دممح :قيقتح ،مصعا بيأ نبلا ،ةنسلا
                 ،يوانملل   ،يرغصلا   عمالجا   حشر   ريدقلا   ضيف  م  .  1990  ه   –    1411   ،لىومأا  : ةعبطلا   ،نانلِ   ،تويرب    –    ةيملعلا   بتكلا   راد  : شرن   ،اطع   رداقلا   دبع   فىطصم
              : شرالنا   ،نيالِمأا   نيلدا   صران   دممح   فليأت   ،اهدئاوفو   اههقف   نم   ءشَو   ةحيحصلا   ثيداحمأا   ةلسلس  . لىومأا  : ةعبطلا   ،صرم    –    ىبركلا   ةيراجلتا   ةبتكلما
                                                              .    فراعلما   ةبتكلم   ،لىومأا  : ةعبطلا   ،ضايرلا   ،عيزولتاو   شرنلل   فراعلما   ةبتكم
                                                    )       11174    (  :دحولما مقرلا












                                                           392
   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403