Page 60 - DOA annual report 2020
P. 60
หมายเหตุ / Note 3
มาตรฐานการบัญชีภาครัฐและนโยบายการบัญชีภาครัฐฉบับใหม่ และมาตรฐานการบัญชีภาครัฐ
และนโยบายการบัญชีภาครัฐที่ปรับปรุงใหม่
New Public Sector Accounting Standard and Policy and Improvements of Public Sector
Accounting Standard and Policy
มาตรฐานการบัญชีภาครัฐที่จะมีผลบังคับใช้ในงวดอนาคต มีดังน ้ ี The Public Sector Accounting Standard shall be effective
ี
ื
• มาตรฐานการบัญชีภาครัฐ ฉบับท่ 9 เร่อง รายได้จาก in the near future is outlined as follows :
ิ
การแลกเปลี่ยน มีผลบังคับใช้สาหรับรอบระยะเวลาบัญชีที่เร่มใน • Public Sector Accounting Standard No. 9 on Revenue
�
หรือหลังวันที่ 1 ตุลาคม 2562 เป็นต้นไป from Exchange Transactions shall be effective
ื
• มาตรฐานการบัญชีภาครัฐ ฉบับที่ 23 เร่อง รายได้จากรายการ for the accounting period starting on or after
1 October 2019
่
ไม่แลกเปลียน มีผลบงคบใช้สาหรบรอบระยะเวลาบญชที ่ • Public Sector Accounting Standard No.23 on Revenue
ั
ั
ั
ี
�
ั
ิ
เร่มในหรือหลังวันที่ 1 ตุลาคม 2563 เป็นต้นไป from Non-exchange Transactions shall be effective
ฝ่ายบรหารเชอว่ามาตรฐานการบัญชีภาครฐฉบับใหม่ข้างต้น for the accounting period starting on or after
ั
ิ
ื
่
�
ี
จะไม่มีผลกระทบอย่างเป็นสาระสาคัญต่องบการเงินในงวดท่น�ามา 1 October 2020
ถือปฏิบัติ Executives believe that the above mentioned accounting
standards have no significant impacts on these financial
statements.
หมายเหตุ / Note 4
สรุปนโยบายการบัญชีที่ส�าคัญ
Conclusion of Signif icant Accounting Policies
4.1 เงินสดและรายการเทียบเท่าเงินสด / Cash and Cash Equivalents
• งินทดรองราชการ เป็นเงินที่หน่วยงานได้รับจากรัฐบาล • Advance refers to the money spent inside offices to facilitate
เ
ื
เพ่อทดรองจ่ายเป็นค่าใช้จ่ายปลีกย่อยในการด�าเนินงานของ business operations according to the approved budget.
This amount shall be refunded when there is no necessary
่
หน่วยงานตามวงเงินทีได้รับอนุมัติ และต้องคืนให้รัฐบาลเมื่อหมด spending. The balance at the end of the year includes
ิ
ความจ�าเป็นในการใช้เงน แสดงไว้เป็นเงนสดและรายการ cash, deposits at banks, and advance payment bills.
ิ
เทียบเท่าเงินสด ซ่งยอดตรงกันข้ามกับรายการเงินทดรองราชการ It is included in the list of cash and cash equivalents.
ึ
รับจากคลังภายใต้หัวข้อหนี้สินไม่หมุนเวียน Its amount is different from that in the list of advances
granted by the Treasury under the topic of Non-current
ั
• รายการเทียบเท่าเงินสด ได้แก่ เงินลงทุนระยะส้นที่มีสภาพคล่อง Liabilities.
ซ่งมีระยะเวลาครบกาหนดที่จะเปลี่ยนให้เป็นเงินสดได้ภายใน • Cash equivalents refer to short-term investments with
ึ
�
3 เดือน เช่น เงินฝากประจ�า บัตรเงินฝาก และตั๋วเงินที่มีวันถึง three-month maturity to convert into cash. This includes
ก�าหนดภายใน 3 เดือน แสดงไว้เป็นรายการเทียบเท่าเงินสด fixed deposits, negotiable certificates of deposits (NCDs),
and bills of exchange (B/E) with three-month maturity.
4.2 วัสดุคงเหลือ / Inventories
วัสดุคงเหลือ หมายถึง ของใช้สิ้นเปลืองที่หน่วยงานมีไว้เพื่อ Inventories refer to consumables regularly used in offices,
้
ใชในการด�าเนินงานปกติ โดยทั่วไป มีมูลค่าไม่สูงและไม่มีลักษณะ They are generally inexpensive and nondurable. They
คงทนถาวร แสดงตามราคาทุน และตีราคาวัสดุคงเหลือโดยวิธ ี shall be presented in line with inventory costs and estimated
เข้าก่อนออกก่อน using the first-in, first-out (FIFO) method.
60