Page 21 - 전시가이드 2020년 07월
P. 21
헤르만 헤세에게 바침 (유리알 유희), 50.8×50.8cm(×12), 판넬에 혼합재료, 1998
Criticism about Soonam Kim (Singer)’s art:
The most important inspiration for Singer’s painting is nature. As an
adolescent in her father’s garden, she “witnessed the entire process
of how nature can be born out of tiny seeds and grow and mature
속에서 서로가 서로에게 영향을 주며 탄생한다. 어린 시절 보헤미안에 대한 동 enough to give seeds for the next generation.” As seen in Composi-
경들이 헤세의 지적 유희에 빠져들게 했듯이, 작가의 음악적 컴포지션은 100 tion 2, her intimate experience and observation of nature is trans-
호가 넘는 작업 <생명률> 안에서도 읽을 수 있다. 판넬 위의 수많은 마티에르 lated into a lyrical abstraction of organic forms and colors that float
는 작가를 탄생시킨 지리산의 유기적 생명력을 머금은 동시에 심포니시리즈 freely in expansive compositions. Another inspiration for Singer is
가 담은 무아의 사유를 보여주고 있기 때문이다. music. Like Wassily Kandinsky and Paul Klee, whose work she ad-
mires, Singer believes that art can function as a metaphor for music,
오늘의 우리에겐 생경한 이름 김순남, 하지만 그는 이미 2005년 뉴욕타임즈 poetry, and philosophy. By cutting painted canvas into small squares
가 주목한 5인의 아시안 여성아티스트로, 2014년 뉴욕한국문화원과 알재단 and rearranging them on board, as in Homage to Hermann Hesse,
이 주최한 전시에서 한국을 대표하는 명실상부한 작가로 이름을 올린바 있다. she composes her own music, with each square evoking a musical
세계적인 미술비평가 미도리 요시모토(Dr. Midori Yoshimoto, The New note or chord. Through such a creative method, Singer expands the
Jersey City University) 교수는 뉴욕타임즈가 주목한 전시 ‘Resonance: possibilities inherent in abstract art.”
Five Asian Women Artists in New Jersey’의 비평문에서 작가의 영감을
“바실리 칸딘스키(Wassily Kandinsky)와 폴 클레(Paul Klee)와 같이 음악, By Midori Yoshimoto, Ph.D., Gallery Director & Professor of Art, The
시, 철학에 대한 은유”속에서 읽어야 함을 피력한 바 있다. 작가 김순남이 다 New Jersey City University
시 우리에게 돌아온 이유는 고통어린 이 시대를 살아내야 할 우리 모두의 삶
이 ‘유리알 유희’에 있음을 진정한 생(生)의 붓질로 기록하기 위함이 아닐까. In the Exhibition Leaflet of Resonance: Five Asian Women Artists in
New Jersey, March 2- April 6, 2005
19