Page 221 - ГЛОДЯНСКАЯ ЗЕМЛЯ ОТ КАМНЯ ДО КАМНЯ
P. 221
Киевской) Руси и Великой (периферийной, прежде всего Московской)
Руси. Со временем произошло переосмысление этих понятий,
сводившееся к противопоставлению «великий, более значительный» -
1
«малый, менее значительный» .
Кроме того, в научных работах XIX века по отношению к
украинскому применялось такое название, как «южнорусский язык».
Только лишь после 1917 года украинский получил официальное
признание в качестве самостоятельного языка под названием
«украинский язык», а термин «малорусский» постепенно вышел из
употребления.
1 Жовтобрюх М.А., Молдован А.М. Восточнославянские языки. Украинский
язык // Языки мира. Славянские языки. - М.: Academia, 2005 г., С.513; Булич С.
Малорусское наречие // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 томах
(82 т. и 4 доп.). СПб. - 1890-1907 г.
205