Page 14 - گاه‌نامه بان1400
P. 14

‫آشنایی با همکاران‌مان در بخش ترجمه نشر خوب و مون‬
                                                                                     ‫به سرپرستی آقای هادی کلهر‬
                                                             ‫لطف ًا خودتان را معرفی کنید؟‬
‫هــادی کلهــر هســتم‪ .‬سرپرســت ترجمـه در نشـر خ ـوب و م ـون‪ .‬کار مـن و همراهانـم انتخـاب کتـاب و تخصیـص آن بـه‬
            ‫مترجمــان اســت و در ضمــن همراهـی بـا دوسـتان و همکارانمـان در مارکتینـگ و فـروش خ ـوب و م ـون‪.‬‬

                                                     ‫لطف ًا شرحی از وظایف خود بفرمایید؟‬

‫بـا توجـه بـه کتاب‌هـای انتخاب‌شـده مترجـم بـرای انجـام کار پیـدا می‌کنیـم و تـا پایـان ترجمـه کنـار مترجـم هسـتیم‪ .‬ارتبـاط‬
                       ‫بیـن مترجـم و ارزیابـی و ویرایـش را نیـز تسـهیل می‌کنیـم کـه بـه نظـرم قسـمت مهـم کار ماسـت‪.‬‬

                             ‫چالش‌ها و دستاوردهای گروهتان در این مدت را شرح دهید؟‬

‫از چالش‌هـای گـروه رصـد بـازار نشـر داخلـی و حتـی ناشـران خارجـی بـرای یافتـن کتا ‌بهایـی اسـت کـه بـا فضـای فرهنگـی‬
‫ســرزمین‌مان همســو باشــند و بـه دانـش و آگاهـی مردمان‌مـان بیفزاینـد‪ .‬همچنیـن در آخـر این‌کـه نگاهـی بـه گذشـته‬

            ‫داشـته باشـیم کـه آثـار فراموش‌شـده را دوبـاره زنـده کنیـم و حتـی آثـاری کـه ترجمـه نشـده و جـا مانده‌انـد‪.‬‬

                                  ‫خصوصیات بارز فردی که می‌خواهد وارد گروه شما شود؟‬

‫فـرد مـورد نظـر بایـد بـه بـازار نشـر مسـلط باشـد‪ .‬کسـی کـه م ‌یخواهـد کار کتـاب کنـد بایـد دغدغـه‌ی ایـن کار را داشـته باشـد و‬
           ‫عاشـقانه موضوعـات را پیگیـری کنـد‪ .‬کار در حـوزه‌ی کتـاب هـم عقـل می‌خواهـد هـم احسـاس‪ .‬هـر دو کنـار هـم‪.‬‬

                ‫از راست به چپ آقایان و سرکار خان ‌مها‪ :‬هادی کلهر‪ ،‬روزبه مهری‪ ،‬آهو الوند‪ ،‬مهتا سیدجوادی‪ ،‬حیدر خسروی‪ ،‬قاسم مؤمنی‪ ،‬علیرضا شفیعی‌نسب‬

                                  ‫‪10‬‬
   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19