Page 26 - Ulpan Or E-Tone (16.05.17) Advanced level
P. 26
E-Tone™: Ulpan-Or Weekly News Digest
One-page format to print (Advanced Level)
Item 4 אנשים טובים
Talking Dictionary – אֹו ַצר ִמ ִלים ֻמ ְק ָלט
to warn )להזהיר (הפעיל 6 medical clown ליצן רפואי1
warned (m. sg.) הזהיר
shark
shallow (water) כריש 7 to blow up (balloon) )לנפח (פיעל 2
volunteer(s) blew up (m. sg.) ניפח
courteous
רדודים, רדוד8 uniform מדים3
מתנדבות,מתנדב 9 to hold )להחזיק (הפעיל 4
held (f. sg.) החזיקה
אדיבים, אדיב10 redhead ג'ינג'י5
:הנה שיר קטן על אנשים שעושים פה קצת מתוק
ההוא שהסביר, זאת שהחזיקה את המעלית, ההוא שלא לוקח כסף מחבר'ה על מדים,הליצן הרפואי שניפח פודל לילדים
"! יש כריש ברדודים, "יו:לתייר באנגלית והג'ינג'י שהזהיר
. *נשיקה* של אנשים, יש פה, תכל'ס יש פה, רגישים, לארג'יות, אדיבים,מתנדבות
!בואו נעשה פה מתוק
. שוקולד פרה,תמיד איתך
Courtesy of: https://www.youtube.com/watch?v=oGRpjLsugts
Good People
Here’s a little song about people who make it a little sweet here:
The medical clown who blew up a poodle (balloon) for the kids, the one who doesn’t charge guys in
uniform, the one who held the elevator (open), the one who explained (something) to the tourist in
English, the redhead who warned, “yo, there’s a shark in the shallow (water)!”
Volunteers, courteous (people), the generous, sensitive, really there are, there are, a *kiss* of people
here.
Let’s make it sweet here!
Always with you, Para chocolate.
Page 26 - Edition 05-16-17
Copyrighted and owned by Ulpan-Or. Any usage, copying and distribution without express permission from Ulpan-Or is prohibited.