Page 26 - Ulpan Or E-Tone (23.05.17) Advanced level
P. 26
E-Tone™: Ulpan-Or Weekly News Digest
One-page format to print (Advanced Level)
Item 4 יש דברים שלא משתנים
Talking Dictionary – אֹו ַצר ִמ ִלים ֻמ ְק ָלט
slang: rubbish שטויות במיץ6 cream of the crop שופרא דה שופרא1
rare נדירה,נדיר 7 to mean )להתכוון (התפעל 2
you meant (m. sg.) התכוונת
to change
changed (pl.) )להתחלף (התפעל 8 hit להיט3
to change (oneself) התחלפו
changed (m. sg.)
around )להשתנות (התפעל 9 hip (old slang) גזעית, גזעי4
השתנה מדליק5
סביב10 groovy (old slang)
:1955 שבועות
". זה שופרא דה שופרא," –"שפרה."זה אלף אלף- ". מוצאת חן?" –"ממש דליקטס, איך העוגה,"נו
:1975 שבועות
". זה להיט," –"רותי..." –"התכוונת שלאגר."עוגה דה לוקס
:1987 שבועות
". שטויות במיץ," –"נו באמת. זה בומבה, שיגעון!" – "אמא, זה מדליק,"איזו עוגה גזעית!" –"זה מטריף
:2015 שבועות
"..." –"איגנור." –"הכי להעלות לאינסטוש." –"סוף. עוגה נדירה, "אבא- "?"נו
לשבת עם כל המשפחה סביב שולחן החג ולאכול עוגת. אבל דבר אחד לא השתנה,הרבה דברים התחלפו לאורך השנים
.גבינה פשוט טעימה! חג שבועות שמח
. לגדול בבית ישראלי,תנובה
Courtesy of: https://www.youtube.com/watch?v=QrkBvWuec1Q
Some Things Don’t Change
Shavu’ot 1955:
“So, how’s the cake? Like (it)?” – “Really good.” – “It’s first-rate.” – “Shifra, it’s the cream of the
crop.”
Shavu’ot 1975:
“A deluxe cake.” – “You meant a hit (old slang)…” – “Ruty, it’s a hit.”
Shavu’ot 1987:
“What a hip cake!” – “It’s wild, it’s groovy, awesome!” – “Mom, it’s the bomb.” – “Oh come on,
(that’s) rubbish.”
Shavu’ot 2015:
“Well?” – “Dad, it’s a rare cake.” – “Great.” – “I have to upload it to Instagram.” – “Ignore…”
Many things have changed over the years, but one thing hasn’t changed. Sitting with your whole
family around the holiday table and eating a simply delicious cheesecake! Happy Shavu’ot.
Tnuva, growing up in an Israeli home.
Page 26 - Edition 05-28-17
Copyrighted and owned by Ulpan-Or. Any usage, copying and distribution without express permission from Ulpan-Or is prohibited.